おばさんの夫は 【Google】と【You Tube】の話になったら、また饒舌になった。
とくに 【You Tube】のアイデアが短期期間に世界中のインターネット・ユーザー
に受け入れられたことに大変な驚きと感激を持っているらしい。
確かに、2人の若者のちょっとしたアイデアからインターネット・サイトの仕組み
をつくり、それが2年後に2000億円という大金で売れたというのだから、感心
しない方が異常なのかも知れない、とメグミは思った。
おばさんの夫は、『とにかく面白いビデオが毎日何10万件と【upload】〔掲載〕
されており、ほんとに観てて飽きないよ』と言う。そして、
Husband 【 If you have a few hours to kill, point your browser at it.】
と言う。
メグミ【......時間を殺す?......??】.....(・o・?) エエッ?
どういう意味なんでしょうかぁ?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
【kill hours】→〔何時間もヒマつぶしをする〕という意味ですよね~(^o^)
もともとは 【kill time】⇒〔時間やヒマをつぶす〕という表現で
そこから、【kill hours】というような言い方もされているんですよね。
他にどんな表現ありますかぁ~?
(明日はお休みの日です) m(_ _)m
(*^^)ノ ブログランキング一票お願いしま~す!
http://blog.with2.net/rank1931-0.html
とくに 【You Tube】のアイデアが短期期間に世界中のインターネット・ユーザー
に受け入れられたことに大変な驚きと感激を持っているらしい。
確かに、2人の若者のちょっとしたアイデアからインターネット・サイトの仕組み
をつくり、それが2年後に2000億円という大金で売れたというのだから、感心
しない方が異常なのかも知れない、とメグミは思った。
おばさんの夫は、『とにかく面白いビデオが毎日何10万件と【upload】〔掲載〕
されており、ほんとに観てて飽きないよ』と言う。そして、
Husband 【 If you have a few hours to kill, point your browser at it.】
と言う。
メグミ【......時間を殺す?......??】.....(・o・?) エエッ?
どういう意味なんでしょうかぁ?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
【kill hours】→〔何時間もヒマつぶしをする〕という意味ですよね~(^o^)
もともとは 【kill time】⇒〔時間やヒマをつぶす〕という表現で
そこから、【kill hours】というような言い方もされているんですよね。
他にどんな表現ありますかぁ~?
(明日はお休みの日です) m(_ _)m
(*^^)ノ ブログランキング一票お願いしま~す!
http://blog.with2.net/rank1931-0.html