ガチャガチャした世の中にも、夜が明ければ煌々と大地を照らす太陽がある。世界の隅々まで陽を降り注いで、すべて生きるものの上に恵みを与えてくれる。
かなり遅くまで仕事をしている私は太陽にあたる機会が少なかったけれど、最近は昼前にベランダに出て、愛犬の戯れの相手をしながら甲羅干しをする機会が増えた。
冬の日差しも2,30分もすれば、全身がポッカポッカ暖まってくる。燃料体の充電完了である。物思いに耽るときも太陽を浴びながらすると、マイナス思考に落ち込まないだろう。
今思うことは、「鎖は自分の手で断ち切る」こと。自由は誰かがくれるものではない。自由が欲しい者の戒めであろう。
ブックマーク
- 心象風景(全編)
- 「邂逅」から「過去との遭遇」まで
- 白川古事考 単(原典)
- 桑名市立中央図書館蔵書
- 白川古事考 巻之一(原典)
- 桑名市立中央図書館蔵書
- 白川古事考 巻之二(原典)
- 桑名市立中央図書館蔵書
- 白川古事考 巻之三(原典)
- 桑名市立中央図書館蔵書
- 白川古事考 巻之四(原典)
- 桑名市立中央図書館蔵書
- 白川古事考 巻之五(原典)
- 桑名市立中央図書館蔵書
- 白川古事考 巻之六(原典)
- 桑名市立中央図書館蔵書
- 白川古事考のご紹介 <現代語的訳文>拙訳
- 桑名市立中央図書館蔵書原典に依る
- 白川古事考 単 桑名市立図書館之印 広瀬 典著
- 白川古事考原典による助動詞をひらがなに変えました
- 白川古事考 序と巻の一(全)廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 白川古事考現代語的訳文(拙訳)
- 白川古事考 巻ノ二(全)廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 白川古事考現代語的訳文(拙訳)
- 白川古事考 巻ノ三(全)廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 白川古事考現代語的訳文(拙訳)
- 白川古事考 巻ノ四 前編 廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 白川古事考現代語的訳文(拙訳)
- 白川古事考 巻ノ四 後編 廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 白川古事考現代語的訳文(拙訳)
- 白川古事考 巻ノ五 前編 廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 白川古事考現代語的訳文(拙訳)
- 白川古事考 巻ノ五 後編 廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 白川古事考現代語的訳文(拙訳)
- 白川古事考 巻ノ六前編 廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 白川古事考現代語的訳文(拙訳)
- 白川古事考 巻ノ六後編 廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 白川古事考現代語的訳文(拙訳)
- 白川古事考が残したもの2
- 随想
- 潮騒の子守唄ー白い航跡を残して
- conparuの白い航跡 リメーク版です
- スタッフブログ
- お知らせ
最新コメント
- 近藤郷司 conparu2/白川古事考 巻ノ六後編 廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 鈴木秀則/白川古事考 巻ノ六後編 廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 鈴木秀則/白川古事考 巻ノ六後編 廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 近藤郷司 conparu2/白川古事考 巻ノ六後編 廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 鈴木秀則/白川古事考 巻ノ六後編 廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます