礫川全次のコラムと名言

礫川全次〈コイシカワ・ゼンジ〉のコラムと名言。コラムは、その時々に思いついたことなど。名言は、その日に見つけた名言など。

読み誤りやすい言語学者の名前T~Y

2017-10-11 02:14:35 | コラムと名言

◎読み誤りやすい言語学者の名前T~Y

 山田房一編『言語関係刊行書目』(山田房一、一九四二、非売品)の巻末にある「著者名別分類索引」から、難読の著者名を紹介している。本日は、その四回目(最後)。

T
橘 正一      Tachibana-Shōichi
高田忠周    Takada-Tadachika
高木 弘      Takagi-Hiromu
竹田 復      Takeda-Sakae
谷 千生      Tsni-Senjū
坪井九馬三   Tsuboi-Kumazō
次田 潤      Tsugita-Urafu
常深千里    Tsunemi-Senri
U
上田萬年    Ueda-Kazutoshi
上田畊甫    Ueda-Kōho
W
若原敬経    Wakahara-Keikyō
Y
山田原 實     Yamadahara-Minoru
山田孝雄    Yamada-Yoshio
山上ゝ泉    Yamagami-Chūsen
山口 益      Yamaguchi-Masu
山本正誠    Yamamoto-Masanori
山下興家    Yamashita-Kōya
大和資雄    Yamato-Yasuo
山崎陸雄    Yamazaki-Mutsuo
安井喜代門   Yasui-Kiyomon
安井 洋      Yoshui-Fukashi
除村吉太郎   Yokemura-Kichitarō
吉岡郷甫    Yoshioka-Kyōsuke

 次田潤の「潤」のローマ字表記が、Urafuとなっている。「うらふ」を、そのままローマ字に直したのだろうが、おそらくこれは、実際の発音ではない。実際の発音は、たぶんUrau、しかしUrōの可能性も否定できない。

*このブログの人気記事 2017・10・11(9位に珍しいものが入っています)

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 読み誤りやすい言語学者の名... | トップ | 芳賀利輔、一木喜徳郎を斬る... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

コラムと名言」カテゴリの最新記事