今日の「 お気に入り 」は 、「 嘘も方便 」という言葉
をきっかけとした ChatGPT との対話 。
「 噓をつくことは悪いことだが 、よい結果をもたらす手
段として 、時には必要な場合もある 」というほどの意味
合いで使う言葉 。
引用はじめ 。
「 User:
嘘も方便 とはなあに?
ChatGPT:
『 嘘も方便(うそもほうべん)』というのは 、
日本のことわざであり 、直訳すると『 嘘も手段 』
という意味です 。これは 、時には真実ではない
ことを言ってしまうことも 、ある目的を達成する
手段として必要な場合がある 、ということを指し
ます 。つまり 、状況によっては 嘘をつくことも
許される場合があるということを表しています 。
User:
方便 とはなあに?
ChatGPT:
『 方便(ほうべん)』というのは 、目的を達成
するための手段や方法を指す言葉です 。特定の
目標や状況に応じて 、最も適切な方法や手段を
選択し 、それを用いて目的を達成することを意
味します 。方便は 、必ずしも理想的な方法や
真実に基づく手段であるとは限りませんが 、そ
の状況や目的において効果的な手段であると考
えられるものを指します 。
User:
仏教語ですか?
ChatGPT:
はい 、正しいです 。方便(ほうべん)は仏教
用語であり 、仏教の教えの中で頻繁に用いられ
ます 。方便は 、仏教において 、修行者が悟り
を開くために必要な手段や方法を指します 。
特定の状況や個々の修行者の能力に応じて 、
最適な方法を選択し 、それを通じて悟りに至る
ことが目指されます 。
User:
ウバーヤですか? ( ほんとは ウパーヤ )
ChatGPT:
申し訳ありませんが 、" ウバーヤ "という言葉
についての正確な情報は提供できません 。もし
その言葉が特定の文脈や用語に関連している場合 、
その文脈や情報を教えていただければ 、より正
確な回答を提供できるかもしれません 。
User:
『 方便 』は ウパーヤ の訳で 、近づく 、到
達する 、巧みなてだて 、便宜的な手段や方法と
いう意味をもつ 。 仏が衆生をさとりへと導く
ためのてだてとして説かれた教えの意味で 、真
実に裏づけられた 、仏の衆生教化の方法・はた
らきをいうそうです 。そうですか?
ChatGPT:
はい 、おっしゃる通りです 。申し訳ありません
が 、先ほどの説明に不足がありました 。方便
(ほうべん)は仏教用語であり 、ウパーヤ(Upaya)
というサンスクリット語の訳語です 。" 方便 "
という言葉は 、仏教において、修行者が悟りを
開くために必要な手段や方法を指します 。特定
の状況や個々の修行者の能力に応じて 、最適な
方法を選択し 、それを通じて悟りに至ることが
目指されます 。このような意味で 、方便は真実
に裏付けられた仏の衆生教化の方法や働きを表し
ます 。ありがとうございます 。
User:
日本語のことわざ『 嘘も方便 』は 、英語では
なんと言いますか?
ChatGPT:
日本語のことわざ『 嘘も方便 』を英語に翻訳する
と 、『 Necessity knows no law 』と言えます 。
これは 、必要に迫られた場合 、人は法律や道徳か
ら逸脱することもある 、という意味合いが含まれて
います 。
User:
" The end justifies the means. " とは言いませ
んか?
ChatGPT:
はい 、その通りです 。" The end justifies the
means. "( 目的が手段を正当化する )というフ
レーズが 、日本語の『 嘘も方便 』に対する英語
の言い回しとしてよく使われます 。このフレーズ
は 、目的を達成するために使用される手段がどん
なものであっても 、その目的が正当化されるとい
う考えを表しています 。」
引用おわり 。
一旦は 相手の主張を受容する 、その後で 間違っている
ところは 間違っていると 遠回しに指摘する 、それも瞬
時に 。人にはなかなか真似の出来ないこと 。気分よく
対話できる 。