A: Shall I call you a taxi,Ms Haward?
H:Thank you. I think that's best.
ニュースの英会話で、聞き取ったであろう英文。
The company has expanded its business at precedented rate.
A: Shall I call you a taxi,Ms Haward?
H:Thank you. I think that's best.
ニュースの英会話で、聞き取ったであろう英文。
The company has expanded its business at precedented rate.
なんとなく、今朝、読みはじめたが、
自己決定する方であるが、
型をもっているので、
ストイックな方である。
まさに武道家のような経営者。
ホテルの歯ブラシを、いまだも使っている話に感動・・・。