Love Affair - Rainbow Valley (Official Video)
イギリスのポップ・バンドのラブ・アフェアーは結成当初からメンバーチェンジが激しく
長続きしなかったようだが、60年代としては珍しくMVが作られている。以下、和訳。
「Rainbow Valley」 Love Affair 日本語訳
僕はまた家に向かっている
だっていまだに自分にしっくりきていないと思うから
この世界が全てではない
以前はそう思っていたけれど
この丘から僕が見降ろしていると
あの親しみが持てる街を見つけ
そこは僕が知っている場所で
僕にとっては楽園なんだ
太陽はいつも輝き
レインボー・ヴァリーに沈む
いつも僕のものであるそれは
レインボー・ヴァリーに沈む
君は水晶のように輝く川のそばで
夢を愛し分かち合うことができる
「だから私たちの谷にある虹の端に
私を連れて行ってよ」
鳥のこの上ない心地の良い鳴き声は
僕のレインボー・ヴァリーから聞こえてくる
鳥たちは僕のレインボー・ヴァリーで
一年中歌っている
花々が僕に語りかけてくる
僕たちの愛がそうさせるんだ
「天国の魅惑的な音楽が
私たちの丘から流れてくる」
僕がここを去ることはないだろう
僕はレインボー・ヴァレーに馴染んでいる
愛ある人生は自由だから
僕たちがコットン・キャンディのような空を
飛んで通過できる時でさえ
レインボー・ヴァレーに一点の影もない
「だから私たちの谷にある虹の端に
私を連れて行ってよ」
太陽はいつも輝き
レインボー・ヴァリーに沈む
いつも僕のものであるそれは
レインボー・ヴァリーに沈む
僕がここを去ることはないだろう
僕はレインボー・ヴァレーに馴染んでいる