Julie Driscoll, Brian Auger & The Trinity - Indian Rope Man (1969)
ジュリー・ドリスコール・アンド・ブライアン・オーガー・アンド・ザ・トリニティーの
「インディアン・ロープ・マン」を和訳してみたい。意外と意味が取りにくい。
「Indian Rope Man」 Julie Driscoll, Brian Auger & The Trinity 日本語訳
霧が厚く立ち込めて
正しい道が見えない
通りはどこも脆く
一週間で八日稼働する製造所
ゆっくりと磨いていくだろうが
磨き方は洗練されてくる
見物していると
ヒンドゥーロープを操る男は
神々しく生まれた普通の男に言う
移植した心臓を持つ引退した俗人は蔑んだ
急いで彼にキスしないと
彼はロープを切らなければならないから
ヒンドゥーロープを操る男は時代を見据え
分割させて心の活力を緩める
彼の列には敗者たちが並んでいる
急いで彼にキスしないと
彼はロープを切らなければならないから
ヒンドゥーロープを操る男は目を細めて
霧を薄れさせて
嘘を明らかにする
ヒンドゥーロープを操る男は心の中で
私の企みを掴んでいる
急いで彼にキスしないと
彼はロープを切らなければならないから