ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ #2986 Where did you pick up such an extraordinary expression ? ドラマ「シャー...

2023-04-04 12:54:15 | 英語
本日のフレーズ #2986 Where did you pick up such an extraordinary expression ? ドラマ「シャーロック」映画(日本では) 『Abominable Bride 忌まわしき花嫁』より🕵‍♂🇬🇧 その8

Crime scene . 「『犯行現場』?」
Where did you pick up such an extraordinary expression ? 「とこでそんな特殊な表現を拾ったのか」→「『犯行現場』なんて言葉をどこで覚えたんだい」アメリカ英語なら Where did you get that ?

I must finish this. 「私はこれを終わらせなければならない」少しイギリスっぽいです アメリカなら i need toや I have toまたはもっとくだけて I've gotta とかになります

モリアーティがホームズの部屋にいる
I like your rooms . 「君の部屋はいいね」いくつか部屋があるので複数形
The smell is so manly.「男らしい匂いがする」←パイプの匂いかな 🚬
What do you want , Sherlock ?
「何が望みだ?」(「何が欲しい」)
The truth . 「真実を」
That ? The truth is boring. 「それ?真実なんてつまらない」
There's nothing new under the sun. 「日の下には新しいものなどなにもない」→「此夜には新しいものなどないよ」

Dead is a new sexy. 「死んてるのはセクシーだろ?」
Is it noticable ? これはとてもイギリスっぽい アメリカなら Did you notice this ? 「気がついたか?」
Why aren't you dead ? 「なぜ君は死んでいない?」
Because it's not the fall that kills you. 「なぜならこれは君を殺す『落下』ではないからだ」
It's not the fall. 「『墜落』 ではない」
It's landing. 「『着陸』だ」
We've landed , Sir .「着陸しました」


#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#英語の映画#映画で英語#シャーロック#sherlock

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。