ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

文豪ストレイドッグスで覚える英語 281 第五期 より 「戦場べようこそ」

2024-02-18 21:08:34 | 英語
文豪ストレイドッグスで覚える英語 281 第五期 より 「戦場べようこそ」

福地「福沢もお前も あの戦場を知らないから 『善なる国家』などという戯言を信じておれるのだ」
❤️ Fukuzawa and you don't know that battlefield, so you can believe "the right nation" .

「天道は是か非か」
❤️ Heaven's way is right or wrong. ←うーんもっと 古めかしい言い方が出来ると良いのに…😓ごめんなさい 例えば The heaven shall have the way ? な感じ?

「かかってこい 小童ども!」
❤️ Come on, you brats ! ← brat は10代の小生意気な餓鬼 のこと

倒れた敦に「そのまま 立ち上がるな」
❤️ Stay there... don't stand up...

「二人で闘えば勝てると思ったか?」
❤️ You thought you'd beat me if you fight together ?

「二人が一人ずつ攻めてくるなら 一人ずつ殺すだけだ」
❤️ If you come to me one by one. I'll kill you one by one. ←one by one 『一人ずつ』

芥川「立つな だと?…断る!」
❤️ Do not stand up ? No way !!!

福地「善いだろう」
❤️ Then... alright.

「戦場の本質をお見せしよう」
❤️ I'll show you the essence of the battlefield.

「戦場とは 正義も勇気も信念も等しく朽ち死ぬ修羅の庭」
❤️ The battlefield is the place where there's no justice no courage no faith... just struggle there.

「許される道は楽に死ねるか否かのみ」
❤️ The only way to get out is to die easily or not...

「戦場べようこそ」
❤️ Welcome to the battlefield.

「諸君の敗因を教えよう 『この刀を抜かせてはならなかった』」
❤️ I can tell you your reason for a defeat. You shouldn't have let me draw this sword 🗡️ .

芥川が切られる「ます一人」
♥ One done.← 一人終わった 続けるなら one to go 「あと一人」

敦「何だ?攻撃の機先さえ見えなかった」
❤️ What is that !? I couldn't even see the edge of the attack.

#英語楽しんでね#英語好きを増やしたい#文豪ストレイドッグスで英語#好きなことで英語#アニメで英語 #文豪ストレイドッグス大好き

本日のフレーズ #3289 Like for real. ドラマ「メンタリスト Mentalist」🇺🇸🚓 より

2024-02-18 12:21:39 | 英語
本日のフレーズ #3289 Like for real. ドラマ「メンタリスト Mentalist」🇺🇸🚓 より

💜本日のネタ💜
本日は久しぶりに『Picture dictionary』より 『body 身体』(写真参照ください)
そんなにめちゃめちゃ気をつけなきゃ というところはありませんが…
髪の毛について blond (blonde ) brunette redhead のイメージ 日本人とは違うかも 日本人(韓国人中国人)のような 『黒髪』はほぼいない?ので単語も辞書に載ってないくらいです
blond (blonde ) は まあ『金髪』ですが たぶん日本人が思い浮かべる金髪はマリリン・モンローとか?でも かなり薄い金髪から 少し濃い目の金髪まですべて プロンド です そして最近ではほとんど見られなくなりましたが (てか発音は一緒)女性のブロンド のみに最後に e をつけるのは フランス語から来ています
brunette が濃い色の髪で 状況によっては 『黒髪』と約されます
redhead は2本感覚だと どこが赤いの?たと思いますが 明るい茶色のことをこう言います 赤毛のアン とか ハリー・ポッターのロンとかです
内臓系 そんなに使わないかもだけど (ドラマによっては良く出てくる?) tongue 発音はタング ですが これは タン としてカタカナになってます そう牛タン 『舌』ですね こちらもカタカナになってるかな?liver レバー もっとも英語の発音は 『イ』と『エ』の真ん中の音 です😂

🤎本日のドラマ🤎
Like for real.直訳「まるで本当のように」ですが日本語の「マジで!」がピッタリなかんじのフレーズ この for real は really と同じように『本当に』『ほんの?』とも使えます ここでは「すごい剣幕で(怒ってた)」

It should be fun. 「それは面白いに違いない」→「面白いわ」低い場合可能性の should 🤪

I've got no reason. 「理由がない」→「するわけがない」

I can't do this on my own. 「一人では出来ない」

ジェーンは時々古風な言い方をしたりする
Shall we ? 「そうする?」
We shall. 「そうしよう」『〜してあげようか』『〜しましょう』の他に shallを使うのは今では珍しい イギリスならまだ使ってるかな?

We have baggage. 「私たちには荷物がある」→「私たちは業が深いの」

I like you. Patrick . I hope my directness doesn't make you uncomfortable at all. 「あなたが好きよパトリック 率直さがあなたを不快にさせてないといいけど」→「率直に逝って悪いけど」

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#メンタリスト#mentalist