ハイ、ミコト
前に話したと思うけど、すごく優しいラブリーな若い女の子がジゼルと私の70歳の誕生日に、ローズ・ガーデンでのハイティーを奢ってくれたのよ!
そりゃもう、素晴らしかったわ!彼女っていい人だと思わない?
あなたを誇りに思うわ、ミコト
ありがとう、ヤング・レディー
愛をこめて、
パットXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
(ハグハグハグハグのXがずーっとつづく)
覚えている方もいらっしゃるかもしれませんが、今月初めに友人2人に、
今日2人はハイティーに行き、楽しい時間を過ごしたようで、上のメールが届きました。
a very lovely young girl は、
この私
50でも70からすれば、自分の子どもと同じ年でヤングなのですよ
こんな風に呼んでくれるのは、彼女たちぐらいなもの。ありがたいです。
メールをもらって何よりも思ったのは、
70歳までに日本語では決して書けない、この手紙のような英語の表現をマスターする
という、地味~な決心。
(日本語にしてしまうと、どうしても雰囲気が伝わらないような~?!)
千里の道も一歩から。
がんばりましょう。
あと20年
まず、「今日の一語」は、
shout(シャウト)
オセアニアの俗語では「奢る」なんだそう
She shouted me to a high tea.
(彼女は私をハイティーに連れて行ってくれた)
前に話したと思うけど、すごく優しいラブリーな若い女の子がジゼルと私の70歳の誕生日に、ローズ・ガーデンでのハイティーを奢ってくれたのよ!
そりゃもう、素晴らしかったわ!彼女っていい人だと思わない?
あなたを誇りに思うわ、ミコト
ありがとう、ヤング・レディー
愛をこめて、
パットXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
(ハグハグハグハグのXがずーっとつづく)
覚えている方もいらっしゃるかもしれませんが、今月初めに友人2人に、
今日2人はハイティーに行き、楽しい時間を過ごしたようで、上のメールが届きました。
a very lovely young girl は、
この私
50でも70からすれば、自分の子どもと同じ年でヤングなのですよ
こんな風に呼んでくれるのは、彼女たちぐらいなもの。ありがたいです。
ローズガーデンの写真が見あたらず、出てきたのは相当前の写真。
善(15歳)がちっちゃ
今日のオークランドは何度も雨が降りましたが、うら暖かい日でした。
バラのシーズンはとっくに終わっているけれど、
美しい緑に囲まれてのハイティー&ガールズトークは、
絶対ハズレませんよね。
善(15歳)がちっちゃ
今日のオークランドは何度も雨が降りましたが、うら暖かい日でした。
バラのシーズンはとっくに終わっているけれど、
美しい緑に囲まれてのハイティー&ガールズトークは、
絶対ハズレませんよね。
メールをもらって何よりも思ったのは、
70歳までに日本語では決して書けない、この手紙のような英語の表現をマスターする
という、地味~な決心。
(日本語にしてしまうと、どうしても雰囲気が伝わらないような~?!)
千里の道も一歩から。
がんばりましょう。
あと20年
まず、「今日の一語」は、
shout(シャウト)
オセアニアの俗語では「奢る」なんだそう
She shouted me to a high tea.
(彼女は私をハイティーに連れて行ってくれた)