少し前、わが購読紙の「読者サロン」に、“シェイのこと―イギリスからの便り”という手紙が紹介された。イヤな事件ばかりが続く昨今、さわやかな感動を覚えたので記事を切り抜いておいた。市内のMさんがイギリスに住む友人からの手紙を翻訳したものである。
『今、日本では、戦争がないという意味では最も平和な時代といえるときに、親殺し、子殺し、人殺しのニュースが絶えません。人の命の尊さ大切さが失われ、人を殺す . . . 本文を読む
プロフィール
ブックマーク
ログイン
カレンダー
カテゴリー
最新コメント
- 亀/映画『地上より永遠に』・・・
- オールドレディー/電気代よりエアコンが壊れないか心配!・・・
- オールドレディー/電気代よりエアコンが壊れないか心配!・・・
- 亀 /電気代よりエアコンが壊れないか心配!・・・
- オールドレディさん/電気代よりエアコンが壊れないか心配!・・・
- オールドレディー/永田町を舞台に男たちの熱い闘い・・・
- 亀 /永田町を舞台に男たちの熱い闘い・・・
- オールドレディー/欲しいのは「気力・体力・財力」
- 亀/欲しいのは「気力・体力・財力」
- オールドレディー/こんな政治家を信頼できますか?・・・