イスラボンの競馬食べ放題

愛馬についてのあれこれを記録する日記です

ハヴ・ア・グレイト・サンデー

2019-07-16 16:28:57 | ●馬読書感想文
競馬も好きですが、漫画を読むのも大好きです。
と言っても、王道のジャンプコミックは、ほぼスルーして生きてきているので、ワンピースやドラゴンボールの話を振られても、全く分からないのですが。

そんな私の最近のお気に入りが、「ハヴ・ア・グレイト・サンデー」(オノ・ナツメ)です。
作者が、外国の漫画や翻訳小説が好きなんだろうなぁという絵と作風で、そこで描かれるのは、縁側のある古い日本家屋で、父(日本人。NY在住で一時的に日本に帰国)と息子(米国人とのハーフ。NY育ち)、それに娘婿(日系イタリア人。NY育ち)が楽しむ日本的な休日。

なんかこう、設定もそうですが、章タイトルのフォントがアメリカンテイストだったりと、漂うオシャレ感が、ダメな人にはダメだろうなぁと思うのですが、他人の日常生活をのぞき見するようなエッセイが大好きな私には、ものすごく面白いです。
もちろん内容は全然違うのですが、「富士日記」(武田百合子)の漫画版のような印象を持ちました。あくまで個人の感想ですが。

ところで、なんでこの競馬ブログで、この漫画の話を書いたかなのですが、作中に出てくる父親が競馬好きという設定なんですよね。
その設定が、物語に大きく関係してくることはないのですが、時々、スパイスとして効いてくる感じです。
「グリーンチャンネルを見たいから、日曜日は出かけたくない」という台詞があったりとか、家電量販店のテレビ売り場でダービーのパドックを視聴したりとか。
ということで、競馬つながりということで、ブログに書いてみました。

でも。
そうやって、スパイスとして効いてくる程度には使われているこの設定なのに、“馬主”という単語に“ばぬし”と振り仮名が振られているんですよ!

う~ん、これだけはちょっと残念。
グリーンチャンネルで、馬主紹介をする時には、絶対に“ばぬし”とは言いませんからね。
これだけで、競馬好きという設定が薄っぺらいものに感じてしまいます。

どういう校閲の結果、“ばぬし”という振り仮名になったのかは分かりませんが、もし、増刷される時には、振り仮名は“うまぬし”に修正してほしいなぁと思っています。
講談社の方、お願いします。m(__)m
この記事についてブログを書く
« ライバル、カヴァル | トップ | キャンディダム、ゲート試験合格 »

●馬読書感想文」カテゴリの最新記事