今日はハワイ在住のお母さんと、
9歳と4歳の娘さん2人の来院があった。
お母さんは日本の方ですが、おそらくお父さんは西洋系の方かな。
娘さんはハーフで、髪などはブラウン。
とってもかわいらしいご姉妹です。
みんな日本語で何の違和感なくお話されるのですが、
時々英語でペラペラと会話することも。
お母さんも日本語と英語がスラスラですが、娘さんも同様です。
もちろん4歳の子も。
私なんか学校であんなに勉強しても英語が話せない。
(多少はその勉強は役立つでしょうが、ほとんど無意味?)
でも、こんな4歳の子がバイリンガル。
環境や、勉強の仕方の違いなのだろうか。
日本語と英語の両方を使う環境なのかもしれない。
しかも親も両方使えるのだし。
(日本の親で英語を話せない人は、私だけではないでしょう。
当然、子に教えられない。また学んでもそれを使う機会がない。)
小学校からの英語教育が検討されている今ですが、
今の英語教育をただ前倒しするような方法ならば、
あまりいい効果はないように思う。
身体で覚えてゆくような感覚の方法、
いっそNOBA(ノバ)にやらせては。
9歳と4歳の娘さん2人の来院があった。
お母さんは日本の方ですが、おそらくお父さんは西洋系の方かな。
娘さんはハーフで、髪などはブラウン。
とってもかわいらしいご姉妹です。
みんな日本語で何の違和感なくお話されるのですが、
時々英語でペラペラと会話することも。
お母さんも日本語と英語がスラスラですが、娘さんも同様です。
もちろん4歳の子も。
私なんか学校であんなに勉強しても英語が話せない。
(多少はその勉強は役立つでしょうが、ほとんど無意味?)
でも、こんな4歳の子がバイリンガル。
環境や、勉強の仕方の違いなのだろうか。
日本語と英語の両方を使う環境なのかもしれない。
しかも親も両方使えるのだし。
(日本の親で英語を話せない人は、私だけではないでしょう。
当然、子に教えられない。また学んでもそれを使う機会がない。)
小学校からの英語教育が検討されている今ですが、
今の英語教育をただ前倒しするような方法ならば、
あまりいい効果はないように思う。
身体で覚えてゆくような感覚の方法、
いっそNOBA(ノバ)にやらせては。