花々楽しい日

布合わせを楽しみながら キュートで物語のある布小物を作っています

上手な餃子

2008-01-21 | おいしいもん

昨日の我家の晩ご飯は餃子でした
私があん(中身)を作ると 他の3人(殿・若・姫)がそれを包みます
昨日は60個作りました
(具は・・・キャベツ・白菜・椎茸・葱 がメインでした)

TOPの写真は殿の作品(?)です
「安定感があって うまいもんだろ?」と自画自賛です

そんな父に負けてはいられないと
姫も ハリキリ ます

なかなか美しく包めるようになりました

一方 若は…

中身が多過ぎて はみ出し気味
他の二人に「(包んだ餃子が)きたないから隣に置かないで!」と言われていました 

家族での餃子作りは楽しいです

私は焼き係なので包みませんが(私だって包むのは上手いのよ)
「味見部隊1号」と称して つまみ食いができる良いポジションです

 

餃子と聞いて思い出す出来事があります
私が中国語の通訳をしていた時のことです
(当時は中国語を話せる人が少なかったのでレベルの低い私でも使ってもらっていたのです)

二人の中国人男性のうち、一人の方が私たち女の子2人(会社の同僚)に
中華料理を作ってくれました
料理をする手つきがよかったので「上手!上手!」と日本語で褒めていたら
もう一人の中国人の方が急に…

「餃子を作ってあげるので材料を買ってきて!」

と言い出しました


「急にどうしたんだろう?」と思いながら 買い出しに行きました
そうすると その方も とても素晴らしい手つきで
おいしい餃子を作ってくれました
でも、「なぜ急に?」って思うでしょう?

後でわかりました

上手=じょうず

これが中国語の「餃子」の発音「じゃおず」に似ていたのです

「餃子!餃子!餃子も作って!」と催促されたのだと思ったのでしょうね

あの頃を ちょっと懐かしく思い出しました

コメント (34)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする