合格者数47年連続全国第一位校!

累計1万人の合格実績! 教材・動画すべて無料!

第6回 特別講演会「通訳案内士業界の真実」参加者のご感想(2023年1月29日)

2023年02月02日 16時26分26秒 | ●新人ガイド<説明会・研修会>
第6回 特別講演会「通訳案内士業界の真実」参加者のご感想(2023年1月29日)

合格後、ガイドデビューしたい方、2023年度受験予定の方にもご参考となるの内容ですので、是非、ご覧ください。

●「通訳案内士業界の真実」の資料(公開用)(キレイに印刷できます)
https://e7.wingmailer.com/wingmailer/cr.cgi?id=E597&c_no=2
 
●植山先生
本日は希少な場におよび頂き、大変貴重なお話をお伺いできましたことを深く感謝します。植山先生のユーモア溢れる楽しい授業を受けた世代でございます(今回の講演会参加者の中では私だけのようです)。お元気で何よりでございます。昔から植山先生の情報には全幅の信頼を置いておりますが、やはり健在でした。時折ユーモアを交えた話になると突然声が大きくなるのも昔と変わりませんでした。
今回、通訳案内士業界で働く場合に、「やるべきこと、やってはいけないこと、勧めたいこと、勧めたくないこと」に等についてメリハリをつけてお話くださいました。その他採用情報やJICAの研修監視院員、通訳・エスコートなどの仕事も含めて幅広くお話下さいました。
私は34年前にガイド試験に合格したものの、これまでガイド経験が全くない高齢者であり、ガイド界の事情にも全く疎い状況でしたので今回のお話は大変参考になりました。
まず強く印象に残ったのは、決心することが一番重要であるということです。今後自分としてガイドのライセンスをどのように生かして行くかについて、まず自分の得意分野や指向性などをよく見極め、そして決めたら強い意志で実行して行くことが重要と気付きました。
また、ネットの機能をフルに駆使することにより、誰でも容易に起業・独立できる可能性があり、より効率的な新しい事業運営形態に進化できる可能性があることに思い至りました。
また契約については、「充分注意すべきこと、不用意にサインしてはいけないこと、そして特に請負契約についてはリスクが大変高いこと」を知りました。ガイド保険に加入せず、もし請負契約でガイドの過失により旅客・宿泊施設などに損害を与えた場合、ガイドが賠償しなければならないことがわかり、驚きました。
今回ご説明頂いた貴重なお話を今後の貴重な指針とさせて頂きます。ありがとうございました。
(1988年度英語通訳ガイド合格者)

●植山先生
この度は、当日朝の参加申し込みにも関わらず、即座に参加を受け付けてくださってありがとうございました。
先生からいただいていたメルマガの、前回までの講演会参加者の方々の感想を読み、どうしてもお話を聞きたくて、無理だろうと思いながら直前ですが申し込みました。
今回、さまざまなお話を聞いた中で、私が一番受け取った大事なことは、決心すること、でした。
やるかやらないかはあなたの決心次第、ということを、先生の阪神淡路大震災の時の行動を通して、まざまざと実感しました。無理だと思ったらそこで終わりです。
2020年に通訳案内士の試験に合格してからも、自分は新人研修や東京都のスキルアップ研修に参加するなどしましたが受け身で来てしまったと思います。
コロナ禍で新人の採用などないと自分に言い訳をして、できることをして来ませんでした。
でも、今回同席された方が、同年に合格されてから、2年後にはプロとしてお仕事を始められ、今ではたくさんの仕事をこなされている様子を見て、同じスタートのはずなのに自分の決心ができなかったから、いまだに同じところで足踏みをしていることを痛いほど実感しました。
今回、講演会に参加できたことは、私に決心をさせてくれる貴重な機会になりました。
講演会の中で、具体的にどうやって仕事をとりに行くか、その連絡先も詳細を提示してくださり、仕事に必要な旅程管理主任者資格を取るべきこと、仕事をする上で必要な保険のこと、についても知りました。
自信がないから、という言い訳をせず、自分にはこんなガイドができるんだ、という強みを持って、仕事を実際に取るためにどんどん動こうと思います。
講演会でご一緒した方々と繋がることができたのも大きな収穫でした。
そんな場を提供していただき、植山先生の信じられないくらい大きな愛をありがたく感じつつ、今日受け取った決心を必ず実行して先生に報告させていただく日を、楽しみにしています。
たくさんの感謝を込めて、先生のこれからのご活躍とご健康をお祈りしています。ありがとうございました。
(2020年度英語合格者)

●植山先生
本日は、お招き下さりまことにありがとうございました。
今回、二次試験に手応えなく、手を挙げるのもためらわれましたが、メルマガで参加された方々の感想を読むにつれ、内容が気になり、止まっていても何も結果は変わらないのだから、と開き直って参加させて頂きました。
回を重ねる度にボリュームが増すファイル綴じの資料をいただき、いろいろなお話を聞くことができ、とても有意義な時間を過ごさせて頂きました。
先生の熱意とボランティア精神に頭が下がるばかりです。改めてお礼申し上げます。
参加された方も様々な背景をお持ちで、勉強熱心で、興味深いお話ばかりでした。
中でも、実際ガイドとして活動されているNさんの実体験や、長年の先生のご経験やリサーチに基づくお話を聞けたことはとても貴重でした。
自身は長年主婦業に重きを置いており、経済的にもっと自立したいと思いながらもパートや派遣を転々としてきたため、今後の生き方について、1歩踏み出すことの重要性を再認識した次第です。
また一から出直すにしても、まだまだ沢山学ぶことがある、と気を取り直して出来ることをひとつずつ、進めて行きたいと思います。今後ともよろしくお願い致します。
(202年度英語2次受験者)

●植山先生
本日は、貴重なお時間を割いて特別講演会を開いて頂き、ありがとうございました。
雇用形態について丁寧に説明して頂き、大変勉強になりました。請負の大変さを理解する事ができました。請負の場合あるいは、個人で仕事を取ってきた場合には、予め保険に加入した方が良い事も教えて頂き、有益な情報を得ることができました。ありがとうございました。
それから、実際に通訳案内士として活躍されている方のお話が聞けて良かったです。同じ年度に合格したのに、私は登録すらしておりませんでした。資料にもご丁寧にも,登録の方法が載っていましたので、先ずは東京都に登録しようと思いました。植山先生の「あなたの決心次第」の言葉に励まされ、旅程管理主任者の資格も取得にも取り組もうと決意しました。
自分の強みとしてアピールできる様に,昔習った華道や茶道について、今一度知識を深めようと思いました。
新人ガイド研修や、通訳団体に関する情報、旅行会社の採用情報などの、通訳ガイドとしてやっていくために必要な情報が頂けて良かったです。
本日は、本当にありがとうございました。
(2020年度英語合格者)

●植山先生
本日は、講演会にご招待いただきありがとうございました。
大変貴重なお話をお伺いし、また、既に通訳案内士として活躍している方のお話や、同様にデビューや試験突破を目指す方ともお話もでき、大変有意義な時間を過ごすことが出来ました。
雇用形態や契約書に潜むリスクについても解説頂き、レストランでのアレルギー発生や、道路横断時の事故も雇用形態によっては責任が及ぶとのことで、今後、実際にガイド活動する際の注意事項として改めて認識しました。リスク回避策としての保険加入も検討したいと思います。
多くの優秀な方が、大変な労力をかけて準備し、顧客の満足と安全確保を念頭に業務にあたっていることに対し、報酬的には報われておらず、また、リスクまで負わされる契約となっているのは、業務にやりがいがある分、請負契約書ではそのやりがいがうまく搾取されているのではないかと感じました。
また、通訳案内士として働くにあたり、強い意志、【決心】の有無こそがデビューそしてその後の活動に大きく寄与すると教えられました。
受験時同様、強い【決心】をもって、通訳案内士としてスタートしたいと感じた次第です。
(2021年度英語合格者)

「何事も、あなたの決心しだいです!」

●植山先生
本日は招待くださりありがとうございました。
特にパンデミック宣言された2020年合格者が何人か参加していたのが嬉しかったです。
昨年ガイドとしてデビューしましたので、先生が言われたようにネットワーキングの場として植山チルドレンがガイドデビューできるお手伝いをしたいと先生の寛容さをいっぱいいただいたものとして、今度は貢献したいと思いました。
昨年自分がDMCやインバウンドの会社と複数契約できたのは今までの様々な先生をはじめとして、一線で活躍しているガイドさんのおかげです。ありがとうございました。  
(2020年度英語合格者)

●植山先生
本日は大変貴重なお話をたくさんお聞かせいただき、ありがとうございました。合格すらしていない私にとって、実際の仕事についてのノウハウは非常に重要で、この時期に耳にすることができたのは幸運だったと思います。またすでに通訳案内士として経験を積まれている諸先輩のお話もたいへんためになりました。この方々と知り合いになれたことも大きな収穫でした。
特に通訳案内士のリスクとそれを守るための保険については全く予備知識もなかったものであり、大変重要なポイントを学ぶことができました。まずは通訳案内士としての実務経験を積み、お客様の信頼を得ることにより自立できることを目標として精進したいと思います。
このような機会を設けてくださり、本当にありがとうございました。
(2022年度英語第1次筆記試験合格者)
 
●植山先生
本日は、大変貴重な情報をご提供頂き、誠に有難うございました。細かい取材や事実に基づくご説明は非常信頼性が高く、参考になりました。
ここまでの歴史や、経緯を背景とする業界の課題も改めて理解しました。
今後、今まで通りの定石や定番となる手続きや準備は必要ながらも、やはり、コロナを契機とした、ゲームチェンジも必要な気がしました。
通訳ガイドのビジネス環境は今もむかしも課題が多そうですが、だからこそ改善ニーズもあり、新たなビジネスもあるようにも思います。
まずは決心する事。改めて心に刻みます。
最新情報や場の提供だけでなく、心のこもったおもてなし。
本日は大変有難うございました。 

以上


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。