悠山人の新古今

日本初→新古今集選、紫式部集全、和泉式部集全、各現代詠完了!
新領域→短歌写真&俳句写真!
日本初→源氏歌集全完了!

image1204 桃花畑

2011-04-18 01:00:00 | images

2011-0418-yim1204
title: peach_flowers
note: 桃花。古来、中国での一番人気の花。撮影は生憎の曇り日、今月初旬。
【memo-La Malagueña】いつものように、被災者の再起を願いながら、マーラーの「第二番」を聴いてから、YT(YouTube)でランダムに音楽を探す。今夜は、ナナ・ムスクーリの「マラゲーニャ・サレローサ」に、魂を揺さぶられる。
  Que bonitos ojos tienes
  Debajo de esas dos cejas
  Debajo de esas dos cejas
  Que bonitos ojos tienes!
 汝が双びたる眉の、
 双びたる眉の下の、
 両の瞳のげに麗しきや、
 げに美しきは汝が瞳なり!
この詠唱法は、この国ではなかなか接するこ機会がない。数十回も繰り返して聴いたので、日付が間もなく変わりそう。西語の発音もなかなか。(NANA MOUSKOURI - MALAGUEÑA SALEROSA)https://www.youtube.com/watch?v=dXztmRsoO0g
【memo-La Magueña2】(翌日追補)別テクストを参照して、ナナの歌を活字にしてみた。下線部が彼女らしいレチタティーヴォ(朗唱)。前日記事の一部も修正してある(エニェと発音評価)。、

-Malagueña Salerosa-
Letra: P. Galindo - E. Ramírez/ Música: E. Ramírez


Qué bonitos ojos tienes,
debajo de esas dos cejas,
debajo de esas dos cejas.
Qué bonitos ojos tienes!
Ellos me quieren mirar,
pero si tú no los dejas,
pero si tú no los dejas,
ni siquiera parpadear.

Malagueña Salerosa!

Besar tus labios quisiera,
besar tus labios quisiera.

Malagueña Salerosa!

Y decirte niña Hermosa
que eres linda y hechicera,
que eres linda y hechicera,
como el candor de una rosa.

Yo no te ofrezco riquezas,
te ofrezco mi corazón,
te ofrezco mi corazón,
a cambio de mi pobreza.

Malagueña Salerosa!

Besar tus labios quisiera,
besar tus labios quisiera.

Malagueña Salerosa!

Y decirte niña Hermosa
que eres linda y hechicera,
que eres linda y hechicera,
como el candor de una rosa
que eres linda y hechicera,
que eres linda y hechicera,
como el candor de una rosa,
como el candor de una rosa.