The Curious Case Of My Life

船到橋頭自然直

夢の中

2011-11-06 16:12:12 | 中文日記 
我覺得做一場夢是不可思議又有趣的事.

雖然記不了夢的詳細內容,你卻能感覺到夢的真實.

可惜醒來後,就不記得內容. 如果有機器可以把夢的內容錄下來的話,那就太棒了.



快樂的夢, 不快樂的夢(悲傷的夢,不吉利的夢等等).我們都會夢見.

快樂的夢是什麼樣的夢呢,例如,崇拜的女藝人出現在我夢裡,然後..

崇拜? 這樣講好像有點誇張.喜歡好了,喜歡~ ^^

喜歡的女藝人出現在我的夢裡.我約她出去玩~ 看電影,逛街等等.

可是醒來的時候,我就會發現原來是個夢啊...然後又覺得不要讓我這麼開心嘛,

我寧願不要做這種夢.有股莫名的失望感.



不快樂的夢,譬如我正在做夢時,被流氓拿著日本刀追過來或是被惡魔附身那種有點毛骨悚然的夢.

或是陌生男生在我的面前向我喜歡的女生表白.這場夢最好不要實現(苦笑)

或自己身邊的人有出事.

做這些夢的話,剛醒來的時候,覺得非常恐怖,恐怖到無精打采.但不久後會安心起來.

你就會說原來是個夢啊,然後會安心起來.

我有一次做了非常不吉利的夢,醒來後居然安心到掉了眼淚...



換句話說,快樂的夢是會成為失望的,不快樂的夢居然會感到安心~

不過不管你做了什麼夢都是帶給你一瞬間的感覺.因為你記不了夢的內容.

所以馬上就會忘掉.除非由夢帶來的印象非常深刻.



請問你們有做過什麼樣的夢,可以一起分享嗎???

カジェホンのインタビュー(8月くらい)

2011-11-05 16:02:05 | 英語を勉強しよう!
8月下旬くらいのインタビューだったと思います~


Callejon

"It was a dream come true. 夢が実現した。



I wouldn't have been able to score without the help of my teammates.
チームメイトの助けがなければ得点することなんてできなかった。



I'm happy with the victory, with my goal and because the players are starting to know each other to perfection.
勝利と得点したことがとてもうれしい。チームが互いを知り始めるところなんだから



It is a privilege to be here and I want to use this to continue to grow as a player.
ここに居られるのはすごいこと。チャンスを生かし、選手として成長し続けられるようにしたい。



Mourinho has proven to me he is the best coach in the world in the little time I've worked with him."
モウリーニョと一緒にいるのはまだわずかな時間だけど、なぜ彼が世界最高の監督なのかってことが示されている」



詳しくはレアルマドリード公式ホームページへどうぞ^^

http://www.realmadrid.jp/