The Curious Case Of My Life

船到橋頭自然直

スペイン語の本

2009-05-29 01:26:09 | 日常生活
スペイン語の本を買ってしまった

中国語もたいした事ないのに、なんとスペイン語の本を買ってしまった。

CD2枚ついてて300元でした。

日本円だったら900円くらいかな~  安いのか高いのか良くわからないな

どうして買ったのかな。多分なんか新しいことをしたくなったのかな~

サッカーが好きということもあって前から興味はあったんだよね

とりあえず地道に頑張ってみようと思います。 三日坊主にならないようにしないとね


みなさん、何か新しいことをはじめようかなって考えてることありますか?????




匈牙利/掉頭/蚯蚓/瑞典/左進右出/坐井觀天/走過場/作賊心虛/做鬼臉/走門路

有板有眼/有始有終/有頭有臉/無出其右/水貨/走漏風聲/人外有人,天外有天/

掛號信/見外/膽固醇/東張西望/退房/定房/水母/戀童僻/不三不四的人/

出一口氣/不堪設想/罪魁禍首/欲速則不達/天下無難事只怕有心人/誤點/飛機跑到

螺絲刀/暴牙/同甘共苦/患得患失/遠水救不了近火/有前途/將就/老大徒傷悲/

名不副實/一波未平,一波又起/吃苦頭/名不虛傳/想入非非/説不過去/説得過去

真才實學/異想天開/花邊新聞/與人為善/酒肉朋友/迫不得已/爛好人/推來推去

打鍾臉充胖子/冰雹/搖頭擺尾/擺架子/固執己見/木耳/打馬虎眼/戀父情結/

学生にニックネームをつけよう

2009-05-27 03:30:44 | 中文日記 
我這幾天都在想學生的外號.因為要取日文的名字.

雖然我們日本人不會取英文的名字之類的外號,可是台灣
人很喜歡取外文的名字.

好像因為跟外國人見到的時候容易介紹給外國人自己. 我們日本人直接講自己的真名

而且外國人不會很難記日本人名字吧.

華人的名字,對我們外國人來説 太難了.連對方的名字也不太會記得.

學過中文的人才懂名字吧.因為都是四聲好複雜的原因. 之前我朋友來台灣玩的時候,

他問我「おいしい」中文怎麼説呢? 我就告訴他「おいしい」是「好吃」

可是我的朋友連好吃也不會... 他完全不會卷舌音.

所以, 給他們取一個名字好了... 取什麼名字才好呢

我覺得跟他們的真名有關的名字比較好, 因為我希望他們自己的名字注重一點

男生的話, 明(あきら) 修(しゅう) 修(おさむ) 賢(けん)

女生的話,佳芳(かよ) 佳純(かすみ).....其他有什麼可以取好聽的名字呢?




海豚イルカ/送貨/示弱/海豹アザラシ/針眼/雞眼/催促/碰壁/逼真/師法/外籍/

自給自足/日新月異/突破/浩劫/蠑螈/一頭霧水/冷鋒/尖峰/凋謝/培訓/脈絡

翻臉不認人/跟拍/討零食/冒煙/貴人/蛙鏡/作壁上觀/行尸走肉/保守的説就是....

内銷/日有所思夜有所夢/等我想做的時候自然就會去做/坐立不安/配套/不要七嘴八舌

虎視眈眈/致命/比上不足,比下有餘/闖禍/典當/膽量/想不開/罷工/數據/柴油/

點播/收據/委曲遷就/捉迷藏/苦口婆心/莞爾/對號入座/陷阱/訛詐/往好的方面想/

若要人不知,除非己莫為/手頭/匯款/顆粒/起飛/降落/熱鍋上的螞蟻/扭傷/走回頭路

思緒不寧/洞悉/看透/靠山/路標/半吊子/無理取鬧/三心二意/救活/缺貨/學壞

消腫/罷休/鬧出事來/自掘墳墓/霸佔/加倍/行善不必留名/入贅/娃娃生/多虧




 


今41課を教えています

2009-05-18 23:56:22 | 日常生活
今うちのクラス(10ヶ月続いてるクラス)は教科書「みんなの日本語」の41課。

目標の50課まであと2ヵ月だ~ 

火、木のクラスはやっぱり授業のペースが早くて大変だよな~

みんな、頑張ろう

このクラスは7月21日で50課を終わらすことになってるんだけど、果たして実用まで進むんだろうか???


敬老尊賢/識破/適可而止/裝捲軸/悶酒/懦夫/死心塌地/不釋手段/包袱/伎兩/

同歸於盡/動彈不得/遍體鱗傷/毒品交易/掩人耳目/聽筒/驗貨/暖爐/倒貼/

我們才不會白目到去當你們的電燈跑/硬著頭皮上/自命不凡/你不要越幫越忙/遭殃

解脱/輯毒小組/冷得要命/施魔法/就會提供給客人最好的東西/童叟無欺/存心

你簡直是越描越嘛/賠本/通行/儘管放心好了/怪里怪氣 /不分是非/

不管是誰都可以盡情的打盡情的玩/遵守約定/不動聲色 /搜括/鬼鬼祟祟

龍捲風/癖好/勒索/本分/溫故知新/掉價/定論/回扣/螺絲刀/鑽牛角尖/冷冷清清

捉摸/憑藉/弊端/從而/隱情/人品/一孔之見/聽天由命/毛手毛腳/捐贈

5月だ~

2009-05-04 17:47:42 | 日常生活
今度は豚か。 豚インフルエンザって。。。


次は一体どんなものが出てくるんだろう。

アリインフルエンザとかも出てきたりして(笑)

怖いな~  
最近暖かくなってきたからな~、 アリ対策を考えておかないと

うちのアパート欠陥住宅だからね・・・ アリが多いんです

あ、それと台湾料理に豚の耳っていうのがあって最近かなりはまっています。

良いお酒のつまみになるんだよね~ 日本のどこかで見かけたら、買って食べてみてください。 おススメです

今度写真を撮って改めて紹介しようと思います~


老套/寄人籬下/滿腦子/戸口/報戸口/密密麻麻/體魄/闖蕩/重壓/報效/勾引/煥發/

邊緣/理睬/股長/截然不同/委內瑞拉/圍繞/破壞/鼻青臉腫/辯護/熬夜/無所不在/八仙過海/

種不出糧食/不順眼/順耳/稀爛/爛醉如泥/肤淺/正經八百/走紅/籠罩/浪頭/低落/政客

凸/冰天雪地/腫脹/鞠躬/出兵/不堪入耳/虐待/反胃/截斷/脱口而出/概括性/勤儉/

順其自然/衛冕/歩歩為營/名副其實