The Curious Case Of My Life

船到橋頭自然直

still on: 予定通り

2010-11-11 13:17:42 | 英語を勉強しよう!
holdup : 妨害
on and off: 断続的
still on: 予定通り
show : 到着する、現れる


Haley:Where's Kenny?

Dave:He said he'd be late.

Haley:What's the holdup?

Dave:His girlfriend. They broke up again.

Haley:Haven't they been going out forever?

Dave:Yeah, on and off since high school.

Dave:Anyway, he said he'd call if he couldn't make it, so I assume we're still on. Haley:Okay, but maybe we should see if there's a later show or something.

Dave:Ok, I'll check the schedule out. You stay here in case he shows.


Yuko:Are we still on for Friday?
Roger: Hmm, maybe. I'll have to see when I can leave work. I'll let you know tonight.
Yuko:金曜日は予定通りだよね?
Roger:うーん、おそらく。いつごろ会社を出られるかによるかな。今夜伝えるよ。


実は。。。

2010-11-10 01:18:53 | 日常生活
書こうか書かないか迷っていましたが、やっぱり書きます!

実は今日本にいません。

日本から遠く離れたところにいます。

こっちに来てもう5ヶ月ですね(笑)

どこにいるかと言うと、物価が高いところです

例えばコンビニでコーラ1本買うのに大体300円くらいとか、ポテトチップスを買うのにも300円くらい、日本だったら安いな~と思うものがこっちではこんなに高い。。。

だからこっちではコンビ二行きません

台湾にいたとき、よく色々な人から日本の物価は高いって言うのを聞いたけど、全然そんなことないと思います。

まあ 高いといえば確かに高いんですけど、安いお店もたくさんあるんですよ!!

日本には100円ショップ(DAISO)がすごい豊富な品揃えだし、吉野家、松屋、マクドナルドがありますからね。あとUNIQLOとかですね~

こっちにはこういう安いお店がありませんからね。


残念


getting on my nerves ~にいらつく、~がしゃくにさわる

2010-11-01 09:46:40 | 英語を勉強しよう!
get on one's nerves : ~にいらつく、~がしゃくにさわる
have a big head : 自己中だ、天狗になる
be hard on [person] : [ ]にキツい、厳しい
be happy for [person] : [ ]に対して喜んであげる



Mark:Steve is really getting on my nerves these days.

Lisa:Really? Why?

Mark:He's had a big head since his article was published in that magazine.

Lisa:He seems fine to me. I think you're being too hard on him.

Mark:Hmm, maybe you're right. It was a good article.

Lisa:It was! I think we should be happy for him.