先週の木曜日に大酒を食らい、近年まれに見るほどに嘔吐しました。それ以後、自戒の念から禁酒をして、昨日で1週間となりました。
これだけ休肝日を設けたのは実に3年ぶりです。しばらくお酒を断ったことで、禁酒関連のイディオムを思い出しました。
be on the wagon
・・・ to not drink alcohol anymore
quit / go cold turky
・・・ to suddenly and completely stop doing something addictive such as taking drugs, drinking alcohol, or smoking
8年前の留学時に覚えたイディオムを思い出せたのも、禁酒の効用かな?
これだけ休肝日を設けたのは実に3年ぶりです。しばらくお酒を断ったことで、禁酒関連のイディオムを思い出しました。
be on the wagon
・・・ to not drink alcohol anymore
quit / go cold turky
・・・ to suddenly and completely stop doing something addictive such as taking drugs, drinking alcohol, or smoking
8年前の留学時に覚えたイディオムを思い出せたのも、禁酒の効用かな?
『ALL CLEAR! Idioms in Context』より
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます