長男(中3)が一週間のニュージーランド語学研修から帰国しました。
関係詞、不定詞、分詞、前置詞句。結論を言った後、追加情報は後ろにつけていくという“後置修飾”が英語の際たる特徴です。生の英語に触れると、日本での英語の勉強の意義も感じられますね。長男が帰国が、我が家が一気にNZ化しました(笑)。
ホストファミリーにも恵まれて充実した時間を過ごせたようです。英語に関しては「ネイティブスピーカーたちは、思っていた以上に関係詞の文章を使うね」という発見もあったよう。
Rotorua(長男撮影)
関係詞、不定詞、分詞、前置詞句。結論を言った後、追加情報は後ろにつけていくという“後置修飾”が英語の際たる特徴です。生の英語に触れると、日本での英語の勉強の意義も感じられますね。長男が帰国が、我が家が一気にNZ化しました(笑)。