一日ひとつ 英語の豆知識 

【ドラ豆】(ドラマメ)と【今日豆】(キョウマメ)の2種類の豆知識シリーズ。毎日ひとつ英語の豆知識をものにしよう!

豆知識 『豹変』 #616

2006年11月20日 | ドラマの豆知識
ヒロコが、ジョディ(Jody)に 【I'm not offended.】〔怒ってないわよ〕と言うと、
ジョディは少し安心したのか、急に親切な態度に変わった。今日、アップル
パイを買ってきているので夜食に半分食べてね、とか、洗濯物があったら
あした私がやっといてあげるわよ、とか言う。その豹変ぶりにヒロコは可笑
しかったが、また同時に、〔可愛いとこあるじゃん・・〕とルームメイトを少し
いとしく思う気持ちが湧いてきた。

ジョディは、出がけに更に、〔明日デイトするのならひとつアドバイスするわ〕
と言い、

  Jody 【You oughta look put-together.】 と言う。
                  【oughta=ought to】=〔~すべきである〕

   ヒロコ 【......プットゥギャザー?.....??】.....(・o・?) ハア?

どういう意味なんでしょうかぁ?

      (・・?)
      ('。')
      (-_-;)
      (´ー`)
Bingo!

   【look put-together】→〔身なりをキチンとする、見た目の良い服装
                    をする〕 という意味ですよね~ (^o^) 

   【put together】は〔寄せ集める、考えをまとめる〕という意味ですが
   ここでは【look】があるので、上述のような意味になります。

   なんことは無い、ジョディは暗にヒロコの服装が普段ダサいと言い
   残して出かけたのでした。


あなたも普段【look put-together】を心がけていますかぁ?


(*^^)ノ ブログランキング一票お願いしま~す!
 http://blog.with2.net/rank1931-0.html

コメントを投稿