トム(Tom)が、高校の時に交換留学生として1年間スペインへ滞在したことが
あるという話をヒロコにしていたら、後ろの座席で聞いていたジュリアのボーイ
フレンドのケニー(Kenny)が、『そうなのさ、トムはギターが弾けるんだぜ。それ
も本場のフラメンコだよ!』と前の座席のヒロコに聞こえるように大きな声で言う。
ケニーは音楽のことになると黙っていられないらしい。
ヒロコは、フラメンコについては良く知らないが、スペイン語ができて、おまけ
に楽器が弾けるって、いいなあと思った。スペイン語ができれば、メキシコや
南米のたくさんの国の人たちと話せる筈だ。そこで、さっきの質問の続きで
【Can you speak Spanish well ?】と聞いてみた。するとトムは、
Kenny 【It's getting rusty.】 と言う。
ヒロコ【......ラスティ?.....??】.....(・o・?) エエッ?
どういう意味なんでしょうかぁ?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
【get rusty】→〔さび付く、腕がなまる〕
という意味ですよね~ (^o^)
【rust】→〔さび〕、【rusty】→〔さびた、さびで覆われた〕なので
英語でも、日本語と同じような表現があって面白いですね~。
他にも日本語と同じ表現を知っている人いますかぁ?
(明日はお休みの日です) m(_ _)m
(*^^)ノ ブログランキング一票お願いしま~す!
http://blog.with2.net/rank1931-0.html
あるという話をヒロコにしていたら、後ろの座席で聞いていたジュリアのボーイ
フレンドのケニー(Kenny)が、『そうなのさ、トムはギターが弾けるんだぜ。それ
も本場のフラメンコだよ!』と前の座席のヒロコに聞こえるように大きな声で言う。
ケニーは音楽のことになると黙っていられないらしい。
ヒロコは、フラメンコについては良く知らないが、スペイン語ができて、おまけ
に楽器が弾けるって、いいなあと思った。スペイン語ができれば、メキシコや
南米のたくさんの国の人たちと話せる筈だ。そこで、さっきの質問の続きで
【Can you speak Spanish well ?】と聞いてみた。するとトムは、
Kenny 【It's getting rusty.】 と言う。
ヒロコ【......ラスティ?.....??】.....(・o・?) エエッ?
どういう意味なんでしょうかぁ?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
【get rusty】→〔さび付く、腕がなまる〕
という意味ですよね~ (^o^)
【rust】→〔さび〕、【rusty】→〔さびた、さびで覆われた〕なので
英語でも、日本語と同じような表現があって面白いですね~。
他にも日本語と同じ表現を知っている人いますかぁ?
(明日はお休みの日です) m(_ _)m
(*^^)ノ ブログランキング一票お願いしま~す!
http://blog.with2.net/rank1931-0.html
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます