ケンジが、ルートビアを呑んでいる小柄な弟と話をしていたら、ラリー(Lally)が
シリコンバレーでも、毎年8月に、サンノゼの中心地でジャズ・フェスティバルが
ある、と教えてくれた。いつも、4日間に渡って、ジャズ、ラテン系、アフリカ系
の音楽が熱演され、多くのハイテク産業企業が費用を持つので、観客は無料
で演奏を楽しめるのだと言う。
すると、娘さんが急に話しに割り込んできて、『そうなの、2001年に【Dee Dee
Bridgewater】〔ディーディー・ブリッジウォーター〕が歌ったときに見にきたことが
あるのよ』 と言い、当時は17歳でお金が無かったから、知り合いだったプロ
のジャズ演奏家にくっついてきたのだと言う。ケンジが、その歌手は有名なの?
と聞いたら、【 Never heard of her !? 】と呆れられてしまった。彼女の歌に感動
して、その後、本気でボーカルに取り組む気になったと言う。そして、
娘 【 Oh, She's a consummate entertainer ! 】 と言う。
ケンジ【.....コンサメット?.....スープのこと?】...(・・?) んっ?
どういう意味なんでしょうかぁ?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
【consummate】→〔完ぺきな、この上ない〕 という意味ですよね~(^o^)
スープのコンソメは→【consomme】でフランス語から来た言葉。
間違えないようにしましょうね~?
(*^^)ノ ブログランキング一票お願いしま~す!
http://blog.with2.net/rank1931-0.html
シリコンバレーでも、毎年8月に、サンノゼの中心地でジャズ・フェスティバルが
ある、と教えてくれた。いつも、4日間に渡って、ジャズ、ラテン系、アフリカ系
の音楽が熱演され、多くのハイテク産業企業が費用を持つので、観客は無料
で演奏を楽しめるのだと言う。
すると、娘さんが急に話しに割り込んできて、『そうなの、2001年に【Dee Dee
Bridgewater】〔ディーディー・ブリッジウォーター〕が歌ったときに見にきたことが
あるのよ』 と言い、当時は17歳でお金が無かったから、知り合いだったプロ
のジャズ演奏家にくっついてきたのだと言う。ケンジが、その歌手は有名なの?
と聞いたら、【 Never heard of her !? 】と呆れられてしまった。彼女の歌に感動
して、その後、本気でボーカルに取り組む気になったと言う。そして、
娘 【 Oh, She's a consummate entertainer ! 】 と言う。
ケンジ【.....コンサメット?.....スープのこと?】...(・・?) んっ?
どういう意味なんでしょうかぁ?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
【consummate】→〔完ぺきな、この上ない〕 という意味ですよね~(^o^)
スープのコンソメは→【consomme】でフランス語から来た言葉。
間違えないようにしましょうね~?
(*^^)ノ ブログランキング一票お願いしま~す!
http://blog.with2.net/rank1931-0.html
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます