goo blog サービス終了のお知らせ 

「英文法さかさ勉強法」アドバンテージ・メディア英語教室のブログ

過去分詞の形容詞的用法【 |連続| 第1179回英文ニュース記事で学ぶ「英文法さかさ勉強法」】

Let's get started with day 6 for the month of January.

こんにちは、アドバンテージ・メディア英語教室です。
今日もニュース英語で楽しく英文法を勉強しましょう!

年末の風景は国によってさまざまです。
「過去分詞の形容詞的用法」について、「Reuters」をもとに解説します。

▷今日のテーマ

過去分詞の形容詞的用法

▷今日の例文

英文▷ Romanian performers dressed as bears and horses took to the streets in Bucharest, as part of an end-of-year folk festival.

訳例▷ 年末の民族の祭典の一つとして、クマやウマの格好をしたルーマニア人のパフォーマーたちが、ブカレストの路上に繰り出しました。


▷実際のニュース映像はReuters

▷解説

過去分詞には、名詞を修飾(説明)する使い方があります。
意味は、「〜されている〜」「〜された〜」となります。

過去分詞がそれ一語で名詞を修飾する場合は、普通は名詞の前に置き、過去分詞が他の語を伴う場合は、名詞の後ろに置きます。

「今日の例文」には、この「過去分詞の形容詞的用法」があります。
「dressed」は「dress」の過去分詞で、「dressed as bears and horses」で一つのかたまりとなり、「Romanian performers」を後ろから修飾しています。
「Romanian performers dressed as bears and horses」で「クマやウマの格好をしたルーマニア人のパフォーマーたち」という意味です。
 
▷その他の単語

Romanian: ルーマニア人、ルーマニア語、ルーマニアの
performer: パフォーマー
bear: クマ
horse: ウマ
take to the streets: 通り[路上・街頭]に出る[繰り出す]
Bucharest: ブカレスト ※ルーマニアの首都
part of: ~の一部、~の一環
end-of-year: 年末の
folk: 民俗、(ある)地方特有の、民間伝承の
festival: 催し物、〜祭、祭典

▷今日の例文は「Reuters」から
Romanians dress as bears for folk festival – Lifestyle



ランキングに参加中。クリックして応援お願いします!

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「現在分詞・過去分詞・動名詞」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事