goo blog サービス終了のお知らせ 

広島一敷居の低いインテリアコーディネーターのここ20年間の記録。

うっかり木工所に嫁いでから走り抜けた20年の記録。気づいたら、医療系から転身してインテリアのプロになってましたとさ。

ばな~な~

2006-07-04 20:41:29 | 子育て
広島の素敵なブロガーさん勢ぞろい!
おかげさまで結構いい順位。応援クリックよろしく


少し前に、子供英会話スクールの訪問営業のお姉さんが来て以来、我が家ではちょっとした英会話ブームである。

母ちゃん:「英語でりんごはなんていう?」
息子くん:「あっぽぉ~」
母ちゃん:「じゃ、英語でバナナは?」
息子くん:「ばな~な~」
母ちゃん:「じゃ、ペンギンは?」
息子くん:「ペングィン」

といった具合である。

また、逆バージョンもある。
息子くん:「ねぇ、母ちゃん。英語でおさるさんはなんていうの?」
母ちゃん:「まんきぃ」

といった具合である。英会話スクールのお姉さんに習った流暢な発音を忠実に真似て得意げな母と子の図を想像してもらえばOK。



親子4人でドライブ中も・・英語学習に余念がない。

息子くん:「ねぇ、信号は英語でなんていうの?」
母ちゃん:「シグナル・・・?」 自信が無いので小さな声。
父ちゃん:「トラフィック ライトっていうんだよ」 
(母ちゃん心の声): おぉすげぇ!父ちゃんやるじゃん
息子くん:「じゃ、赤は?」
母ちゃん:「レッド」 簡単なとこだけ答える母ちゃん
息子くん:「じゃ、青は?」
母ちゃん:「ブルー!」 自信満々
息子くん:「じゃ、母ちゃんは英語でなんていうの?」
母ちゃん:「マミーって言うんヨ」 もちろん自信満々
息子くん:「じゃ、父ちゃんは?」
父ちゃん:「パピーって言うんだよ!」 これまた自信満々
(母ちゃん心の声):車にポピー♪みたいだなぁ。
息子くん:「マミー!パピー!」
父ちゃん、母ちゃん「は~い!」

と、楽しげに当分、なんとなく違和感を感じながらも親子で「パピー」を連呼していたが ―――

ふと気づく。


「パピーじゃなくて、ダディじゃないか??」

気づくと、急に恥ずかしくなる。誰にも聞かれない車の中の会話でよかった~


実際、どうなんだろう?
英語でパピーって言うの?言わないの?
父ちゃんも、母ちゃんも、「ダディ」が正しい気がする。



やっぱ、ちゃんと英会話習わせたほうがいいのかなぁ。

ちなみに、自信満々でパピーを連呼していた父ちゃん、2年間の英国留学経験あり。
英語は父ちゃんに習えばいいよと思っていたけど、やっぱ、お金を払って習いに行かせたほうがいいのかも・・。


親ばかで、「うちの子、ちょっと発音いいかも?!センスあるなら今から習わせといたほうがいいかも?」
なんて思ってしまう今日この頃です。

で、結局、パピーって言うの言わないの?
気になるので誰か英語に詳しい方、教えてください


↑メンバー登録(もちろん無料)で送料無料!

コメント (6)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする