先日、私が毎週立ち寄っている新潟市中央区西堀にある「NEXT21ビル」の6階ミニギャラリーで≪ふくろう展≫が開催されていた。普段の展示会はギャラリーの壁全体を活用し、数十枚の絵画や写真などが展示されているが、≪ふくろう展≫では大きな絵画が「3枚」だけ掲げられていた。
「3枚」ともなかなか迫力のある絵画で、描かれている鳥は全て「ふくろう」であった。ものの本によると日本では「ふくろう」は頭が180度回ることから「頭の回転がよく知恵がある」とか「見通しがきき商売が繁盛する」などと重宝され、また語呂合わせで「不苦労」や「福老」の字を当て、幸福を呼ぶ不老長寿の象徴にもなっている。
かなり前の話であるが、中国・黒龍江省から私の友人が新潟県を訪問された際、私は観光地のお土産屋さんで“木彫り”の可愛らしい「ふくろう」をプレゼントしようとした。しかしその中国人はそのお土産を固辞された。理由は中国では「ふくろう」は夜行性で物悲しく鳴くことから「不吉な鳥」とされているとのこと。
また母親を食べて成長すると考えられているため「不孝鳥」と呼ばれているとのことであった。同じ「ふくろう」でも、日本では≪幸福を呼ぶ縁起物≫、中国では≪不吉な鳥≫、国によってそれぞれ事情が異なることを教えてもらった。
《猫头鹰》
前几天,在我每周都去的位于新潟市中央区西崛的‘NEXT21大楼’的六楼迷你画廊里面,举办了《猫头鹰展》。平常开展览会时,常在画廊所有的墙壁上,展示几十幅绘画和照片。但是,这次的《猫头鹰展》中只展了三幅大型绘画。
即便是三幅画,也是很有魅力的,所描绘的主题都是猫头鹰。有的书上介绍说:“在日本,由于‘猫头鹰的头可以旋转180度’,猫头鹰代表‘头脑特别灵活’以及‘生意兴隆’之意,而备受重视。还有,因为猫头鹰的日语谐音是“不辛苦”和“福老”,而成为{祈求幸福和长生不老的}象征。
很久以前,中国龙江省的朋友来新潟县访问的时候,我曾将游览胜地的土特产-可爱的木刻猫头鹰当做礼物送给一位中国朋友,却被他拒绝了。理由是在中国,猫头鹰是夜行性鸟类,因为叫声悲凉,而被当做是不吉利的鸟。还有,因为小猫头鹰吃母猫头鹰成长,而被叫做‘不孝鸟’。
同样是猫头鹰,在日本,被当做是“能带来幸福的吉祥鸟”,而在中国却是“不吉鸟”。通过这件事,我知道了不同的国家有不同的说法(风俗习惯)。
「NEXT21ビル」で絵画の展示会≪ふくろう展≫が開催されていた。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/42/0d/bb3508e220fc069b35cfde0533b5a437.jpg)
この展示会では大きな絵画が「3枚」だけ掲げられていた。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/6f/42/9e6e2d91c5e658f351f4dd6bb690a428.jpg)
1枚目の絵。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/5a/df/2edf343241fe3ded407a2b674ee89530.jpg)
1枚目の絵の中に描かれていた「ふくろう」。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7a/ae/b5b7e75531b2382281a9ddeb8748b4cb.jpg)
2枚目の絵。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/20/2a/5b3f18ea7336676ace8961cfb6bfd0bf.jpg)
2枚目の絵の中に描かれていた「ふくろう」の親。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/30/3c/61fa1482528e7efa492c414810978797.jpg)
2枚目の絵の中に描かれていた「ふくろう」の子供。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/1c/ba/c583ed968d9a7f05f28682454dbbb8da.jpg)
3枚目の絵。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7d/58/8ac4366e4fb4857336833de1ff712fb7.jpg)
3枚目の絵の中に描かれていた「ふくろう」の親子。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/16/46/44e7ad515e8003178a8f061c72bd27ae.jpg)