スイス母子支援(SHMK)の人から、すごい歌を教えてもらいました。
John Elfanteという人の「This Time」という曲です。
曲だけを聴くと、ロマンティックでポップでやや淋しい歌ですが、
歌詞がとんでもない。
予期せぬ(望まない)妊娠に苦しむ13歳の女の子の歌なんです。
しかも、この歌詞が、とてつもなく悲しく、辛いものになっていて…。
プロモーションPVも、本当にリアルで、、、
ここまで「予期せぬ妊娠」に苦しむ女の子の歌って、なかったんじゃないかな、と。
ぶっちゃけ、僕、この曲を聴いて、涙が出てきました。
やっぱり、この問題、まだまだ研究を続けなきゃって思いました。
英語の歌詞ですが、よかったら、是非、歌詞を読みながら聴いてみてください!
胸が締め付けられます、、、
(余裕ができたら、試訳はつけたいと思いますが、いつになることやら…)
しかも!!!
なんと、この話、「実話」らしく、、、
主人公の女の子の産んだ赤ちゃんを、ジョン・エレファンテさんが、
本当に養子に迎えたんだとか、、Σ(・□・;)
リアルすぎる歌に、もう僕の心はknock down...
This Time / John Elefante
She sat cold in a waiting room
Frightened and all alone
Watched the clock tick down
Knowing that her baby would soon be gone
Her head slung low, so embarrassed
She was 13 years old
She felt a kick inside as a reminder
Of a life she couldn't show
Then she heard a voice inside say "Run away!
It was a mistake, but don't throw your child away!"
Then she fell into a light sleep
Had a dream about a little girl
There was a birthday cake and three candles
She was living in another world
She saw the little girl become a woman
Living in a happy home
Then she was suddenly awakened
By a voice that called her name
They said, "Don't worry, you'll be fine
You're still young, we see this all the time."
Right then the Lord began to speak:
"You're not taking this one! She's Mine!
She'll grow up and seek My name
You're not taking her! She's Mine!
And you're not taking her this time
No, you're not taking her this time."
She laid flat on the table
She asked "Please, can I talk to someone?"
But a headstrong woman with a blank stare
Said "We've gotta get this done."
Then she cried out, "Lord, please help me!
I've got to get to a phone!
I need to call my momma
To help me find my baby a home!"
They said, "Don't worry, you'll be fine
You're still young, we see this all the time."
Right then the Lord began to speak:
"You're not taking this one! She's Mine!
She'll grow up to seek My name
You're not taking her this time
I decided before time began
Her name is written in the Book
They didn't have the power to take her life
They're not taking her - she's Mine!
You're not taking her this time
No, you're not taking her this time."
This time
No, you're not taking her this time