「クリスマスイブ」
農作業用にと、近くのコメリで長靴を買ってきた。折しも今日はクリスマスイブ、私がまだサンタクロースの正体を知らない頃、枕元に靴下を置いて寝ると、翌朝にプレゼントが置いてあったことが夢のような話であった。
このクリスマスも、バレンタインデーも、最近のハロウィンも、元々、古来より我が国にある風習ではなく、営業的思惑も手伝って外国から輸入した異教徒の文化によるものだ。それがいつの間にか我が国の日常生活の中に根を張っている。これらはキリスト教文化といえるが、我が国の黎明期には儒教や仏教が外国から輸入され、長い時間をかけて日本のあらゆる分野に溶け込んでいる。幕末の尊王攘夷思想も、儒教、とりわけ朱子学に負うところが大きい。
このように輸入された外国の文化は、いつの間にか我が国に適応するように加工及び取捨選択され、本来の姿と違ったものとなり生き続けている。この輸入した外国の文化や技術を、いつの間にか我が国に適用するように飲み込んでしまう力こそが日本文化の特筆すべき底力だと、私は常々考え続けている。
我が国の文化を「猿真似」だと嘲笑する日本人がいることを承知しているが、それは世界中がそうなのであって、キリスト教もアルファベットもヨーロッパが発祥の地ではないことがそれを証明している。文化は、多文化と交流し刺激しあうことで新たな文化を生み出してきた歴史がある。
幸いにして、我が国には多文化を受け入れて日本独自の文化として発展させる力がある。この「柔軟性」こそが日本の特筆すべき武器なのであって、国内で宗教戦争というものがほとんど発生していない要因ともなっている。それを、「猿真似」だと嘲笑するのは浅薄のそしりを免れないと思う。
農作業用にと、近くのコメリで長靴を買ってきた。折しも今日はクリスマスイブ、私がまだサンタクロースの正体を知らない頃、枕元に靴下を置いて寝ると、翌朝にプレゼントが置いてあったことが夢のような話であった。
このクリスマスも、バレンタインデーも、最近のハロウィンも、元々、古来より我が国にある風習ではなく、営業的思惑も手伝って外国から輸入した異教徒の文化によるものだ。それがいつの間にか我が国の日常生活の中に根を張っている。これらはキリスト教文化といえるが、我が国の黎明期には儒教や仏教が外国から輸入され、長い時間をかけて日本のあらゆる分野に溶け込んでいる。幕末の尊王攘夷思想も、儒教、とりわけ朱子学に負うところが大きい。
このように輸入された外国の文化は、いつの間にか我が国に適応するように加工及び取捨選択され、本来の姿と違ったものとなり生き続けている。この輸入した外国の文化や技術を、いつの間にか我が国に適用するように飲み込んでしまう力こそが日本文化の特筆すべき底力だと、私は常々考え続けている。
我が国の文化を「猿真似」だと嘲笑する日本人がいることを承知しているが、それは世界中がそうなのであって、キリスト教もアルファベットもヨーロッパが発祥の地ではないことがそれを証明している。文化は、多文化と交流し刺激しあうことで新たな文化を生み出してきた歴史がある。
幸いにして、我が国には多文化を受け入れて日本独自の文化として発展させる力がある。この「柔軟性」こそが日本の特筆すべき武器なのであって、国内で宗教戦争というものがほとんど発生していない要因ともなっている。それを、「猿真似」だと嘲笑するのは浅薄のそしりを免れないと思う。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます