佐渡むじなが都会で得た情報~むじなのひとりごとblog ver,

佐渡出身の長男坊「佐渡むじな」が、都会で過ごす日々の記録。佐渡と東京で得た情報を公開しております。

2009/11/5~ためになる中国語…風邪の事を「感冒」と表す!

2009年11月05日 | Weblog
■今日の発見(身近な出来事)

 仕事で忙しくなりつつあるために、ブログの更新ネタが無くなっているこの頃です。
 今、勉強している中国語の漢字(単語)と日本語の漢字(単語)について面白い物もあるので、小ネタとして掲載してみます。

 中国語では病気の風邪の事を感冒(ganmou)と呼んでいるそうです。
 確かに日本でも風邪薬のことを感冒薬と言っておりますので、分からなくは無い漢字であるかと思います。

 日本語で感冒という漢字の意味を調べてみると、「からだの抵抗力が低下している時にウイルスによって起こる風邪。熱が高くなり、だるさ・頭痛や食欲不振をもたらす。〔ウイルスによらず、寒さなどに起因する風邪は「寒冒」とも書く〕」だとの事です。

 感冒=風邪…なるほどなぁ。

・参考辞書
 Shin Meikai Kokugo Dictionary,
 5th edition (C) Sanseido Co., Ltd.
 1972,1974,1981,1989,1997より


■今日のひとりごと

 時間がたつのも早いものです。
 ついこの間まで月曜日で今週が始まるぞ!と思っていたら、明日はもう金曜日。
 ここ最近、やっぱ心を亡くしてるなー。

 週末は体力づくりと家族サービスに尽力し、そして来週月曜日の午後から水曜日の朝までは新潟で仕事です。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする