旨い処探索同好会

アトリエ葉神 公式 ブログ・サイト

翻訳 017 ヤスオ・クニヨシ Yasuo Kuniyoshi

2013年01月29日 12時24分38秒 | 翻訳

Union Square in Snow by Yasuo Kuniyoshi

Once again I fell back on art and decided to come to New York, the center of art activity. Again there was a repetition of the same hardships I experienced when I first came to this country -- odd jobs here and there where I could find them. It seemed like a cold world, especially since I spent the winter of 1910 without an overcoat. But by this time I had definitely decided to continue studying art. Somehow that aim was firm enough so that no matter what I did it was always bearable. I was entirely ignorant of the old masters; no one had ever mentioned them or the numerous museums. I was led to believe that if I painted long enough that would qualify me as an artist.



もう一度私は芸術の世界に戻り、そしてニューヨーク、芸術活動の中心、に来ることに決めたのでした。 又ここで私が最初にこの国に来た時の経験- -あっちこっちで何とか見つけた雑多な仕事をした--同じ苦難の繰り返しになりました。 特にオーバーコートもなく過ごした1910年(明治43年)の冬は、冷たい世の中のように思われました。 しかしこの時までには、私は芸術の勉強を続けると明確に決めていました。 ともかくその目標は充分に確固たるもので、どんなことをしても常に我慢出来ました。 今まで誰も昔の巨匠達や沢山ある美術館を話題にしたことはかったので、私は、完全に昔のマスター達に無知でした。 私は、充分長い間絵を描くとアーティストとしての資格が出来ると信じ込んでいました。



訳後感:
アートの世界に進むと決めると、早速アメリカ・アートの中心であるニューヨークに移る決断力と行動力は、若さもあったでしょうが、クニヨシには大変強いものがあったようです。

雪のユニオン・スクェアーは、1938年(昭和13年)に撮影されたものです。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 翻訳 016 ヤスオ・クニ... | トップ | 翻訳 018 ヤスオ・クニ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。