最近「コラボレーション」という言葉をよく耳にします。
日本語に訳すと「共同作業」という意味になります。
近年、異なる業界同志で様々なコラボレーションが頻繁に行われています。
若い人々の間では「コラボる?」などと使われているようです。
例えば、音楽と書とか、三味線とクラシック、などのように、
違ったものが融合すると、そこから新しい何かが生まれるのではないかという
期待をしているわけですね。
今日、ヤフージャパンで面白いコラボレーションを見つけました。
題名は「ガイドブックでは味わえない京都の一日」
パソコンメーカーの「バイオ」と「ヤフー」が作ったものですが、
「京都」と「バイオ」が見事に融合されて、面白いものになっています。
遊べる場所もありますよ。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_hohoemi.gif)
★このページは期間限定なので、12月18日までしか見られません。
知られざる京都へ
日本語に訳すと「共同作業」という意味になります。
近年、異なる業界同志で様々なコラボレーションが頻繁に行われています。
若い人々の間では「コラボる?」などと使われているようです。
例えば、音楽と書とか、三味線とクラシック、などのように、
違ったものが融合すると、そこから新しい何かが生まれるのではないかという
期待をしているわけですね。
今日、ヤフージャパンで面白いコラボレーションを見つけました。
題名は「ガイドブックでは味わえない京都の一日」
パソコンメーカーの「バイオ」と「ヤフー」が作ったものですが、
「京都」と「バイオ」が見事に融合されて、面白いものになっています。
遊べる場所もありますよ。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_hohoemi.gif)
★このページは期間限定なので、12月18日までしか見られません。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/fuki_osusume.gif)