このろぐ@通翻訳

日英/英日通訳・翻訳を勉強中。旧このろぐ@フランス(今は日本)

1/13 米大学院に行くにあたって準備とか。

2012-01-13 23:09:20 | 日本→モントレー
とりあえず、この時期はセンター間近で弟もピリピリしてます。

そんな中受かったのですが、まあ、まだはしゃぎにくい感じです、笑。

とりあえず、まず受かって始めたのがロゼッタストーンです。
日英仏の会議通訳コースで受けたので、フランス語をめっきめっきに上げないと、
むこうにいるペラペラかつプロな方々に歯が立たないことが目に見えているので。

なので、逆に入学まで半年以上余裕があって良かったなあと思ってます。
この時間で仏語をしっかりと補強し、日本語と英語の表現力を強化していきます!!
目指せ、頼れるプロ!!!

口下手で日本語も英語もままならくてヤバいなあと思って生きてきた自分としては、
こうなったかあ、とびっくりな気持ち半分、なるほどと思う気持ち半分ですね。
生き残るために言語は必要不可欠、それを思い知りながら過ごす時間がそれなりにあったのは、
コミュニケーションに関わっていきたいと思う気持ちにつながっているのだろうなあ。

水に飛び込まないと泳げないように、僕は何かするときはまずえいっと飛び込まないとできないです。
飛び込んでしまうと溺れないように必死になる、笑。
フランスに留学したのがまさにそんな感じでした。
今度の留学も近い感じです。
通訳になるなら、まずはその世界にバシャっと飛び込んでから。
緩い感じで通訳や翻訳と関わってきたのですが、
それでは決心というか、踏ん切りがつかないんですよね。
それにまだ自分がプロだと胸を張って言えないので、
そう言っても大丈夫だと思える自身を手に入れる旅だと思ってます。

ちなみにMIISから奨学金が出ることになりました!!!
助かります!
あとは、JASSOと平和中島財団に応募しているので、そっちがどうなるか。

いやはや、今後が楽しみです。



Il faisait beau.


1/12 MIISに合格しました!!!!!

2012-01-13 01:45:41 | 日本→モントレー
次なる留学の地がアメリカはモントレーに決定しました!

Monterey Institute of International Studiesという通訳者や翻訳者を養成する大学院に行けることになりました。

今後、このろぐ@アメリカ(MIIS)でも始めないといけないですね。
待機期間も当初の思惑より短くなりました。
今のうちに言語面の大幅強化と、i-kifuの翻訳コミュニティの充実や3月の太鼓公演などをしっかりやっていこう。

院は一校しか受けてないのですが、ちゃんと受かって良かったです。
あとは奨学金などが出たら文句なしです、笑。

プロフェッショナルとして会議通訳をしっかりとできるよう勉強したいと思っています。
ついでに日英仏の予定なので、仏語がかなり大変な気がしてます。
ロゼッタストーンを買ったので、がっつり勉強していきたいと思います。
言語を覚えるなら、今だ!!! 
思い立ったら吉日!

とりあえず、しばらく行き当たりばったりだったのが、
方向性が定まり、道は見えてきました。

あとは、なるようになる!!!

ちゃんとした通訳技術を身に着けたいです!!
翻訳も強化したい。
がっつり勉強するぞ~~!!

といってもまだ実感がわかない。
8月だもんなあ。始まるの。

願いは叶う!叶えれば!

ということで、吉報でした。



Il faisait beau.