きふブロ!KIF・熊本市国際交流振興事業団のブログ

What's “きふブロ”?→KIFのボランティア、インターン、スタッフが綴る楽しい、ちょっと為になる国際交流のブログ!

韓国文化サロン~面白いサトゥリ【方言】タイム

2018-05-24 15:46:32 | インターン生のつぶやき

皆さん、こんにちは。

インターン生のジョンテギュンです。

5月24日に行った韓国文化サロンでは韓国の方言について話しました。

日本も世界どこでも同じだと思いますが、韓国も各地域によっていろいろな方言があります。

標準語を使う人たちや地元の方言しか知らない人たちには、ひどい方言が外国語のように聞こえるかもしれないですね。

私はそんな時本当に困ったことがありましたが、皆さんはどうですか?

まず、韓国は大きくソウル、ギョンギド、チュンチョンド、ガンウオンド、ゾンラド、ギョンサンド、ゼジュドに分かれます。

イ さんが7つの地域の方言について全体的に説明してくれました。

一番びっくりしたのは、ソウルは韓国の首都なので標準語だけ使うと思いましたが、ソウルにも方言がありました。

それを聞いたら東京にも方言があるかどうか知りたくなりました。

 

私はギョンサンドのデグ出身なのでギョンサンドの方言について発表しました。

こういうプレゼンテーションは初めてだし、方言も幼い時から自然に使ったのでどう説明すればいいか心配しましたが、

問題なく発表することができました。

方言にはその地域の文化や歴史など全てのことが入っていると思います。

方言を伝承していかないと地域のアイデンティティもないと思います。

だから地元や地元の方言を忘れず愛情を持たなければならないと感じました。

 

次回6月29日金曜日に開催する韓国文化サロンテーマは、「韓国の有名なドラマ<チャングム>通じて調べている朝鮮時代の宮中料理」

です。

韓国の料理に興味がある方はぜひ参加してください。

 

お読みいただきありがとうございます!

 

 

여러분, 안녕하세요.

인턴생 정태균 입니다.

5월 24일에 행해진 한국문화살롱 에서는 한국의 사투리에 대해서 이야기 했습니다.

일본도, 세계 어디도 똑같겠지만 한국도 각 지역에 따라 여러가지 사투리가 있습니다.

표준어를 쓰는 사람들이나, 자기 지역 사투리밖에 모르는 사람들은 다른 지역의 심한 사투리를 들으면 외국어로 착각할 수도 있습니다. 저도 그런 적이 있어 정말 곤란했었는데 여러분들은 그런 경험이 있으신가요?

 

우선 한국은 크게 서울, 경기도, 충청도, 강원도, 전라도, 경상도, 제주도로 나눠집니다.

이영수 선생님께서 이 7지역의 사투리에 대해서 전체적으로 설명을 해 주셨습니다.

제가 제일 놀란 점은 서울은 한국의 수도라서 표준어만 쓴다고 생각했는데, 서울에도 사투리가 있었다는 것입니다.

그걸 듣고 나니 도쿄에도 사투리가 있는 지 알고 싶어 졌습니다.

저는 경상도 대구 출신으로서 경상도의 사투리에 대해서 발표 했습니다.

이런 프레젠테이션이 처음이고, 사투리도 어릴 때 부터 자연스럽게 쓰던 거라 어떻게 설명해야 할 지 걱정만 됐지만,

모두들 잘 들어 주셔서 좋았습니다.

사투리에는 그 지역의 문화나 역사 등 모든 것들이 들어 있다고 생각합니다. 사투리를 잘 보존하지 않으면 그 지역의 정체성도 잃는 것이라고 생각합니다. 그러니 자기 고향과 고향 사투리를 잊지 않으며 애정을 가져야만 한다고 느꼈습니다.

 

6월 29일 금요일 한국문화살롱의 주제는 한국의 인기 드라마였던 대장금을 통해서 알아보는 조선시대 궁중요리입니다.

한국요리에 관심이 있으신 분들은 꼭 참가해 주세요!

 

읽어주셔서 감사합니다.

 

 


最新の画像もっと見る