病院様、外国人患者等受け入れについてのお願い

2010-06-28 22:45:00 | Weblog
病院様、外国人顧客・患者受け入れについてのお願い

謹啓
貴病院様のご清栄をお慶び致します。
さて、皆様方におかれましても既に良くご存じのことですが、東南アジアで生まれ、今や世界中に広がっている医療と観光がセットにされたメディカルツーリズムないしは医療の国際化を、医療に関する設備やサービス内容等の水準の際立つ高さを自負する我が国でも準備を整えて開始しようとの動きが、最近は民間に於いても極めて活発になっています。
なぜなら、医療の国際化を推進することによるメリットとしては、次のような事柄が指摘されているからです。
(1) 外国人顧客や患者の診療は、自由診療に該当する為、病院や医師の設備や技術水準、サービス内容等のレベルに応じて、診療報酬を適宜に決定できるという自由さがあります。しかも、この報酬額設定の範囲は、通常、保険診療時の100~300%の範囲で決定されていると言われています。この事実が、病院や医師・医療スタッフの経営改善や収入増大に多少なりとも貢献する可能性をもたらしています。
(2) 種々の社会的・歴史的・伝統的事情あるいは政治的状況のために、母国で望ましい医療サービスを受けがたい場合、より望ましい医療サ―ビスを求めて、多くの人々が自らの命と健康を守るために国境線を越えて移動することは、ヨーロッパでも古くから行われ、今日では、益々盛んになっている様子がニュースとして伝えられています。
このことが、外国人患者など個人レベルの切実な健康回復への願いに応えると共に、受け入れ国側の医療分野の活性化を通じて、国家全体の経済成長への活性化に大きく貢献していることが明らかです。なぜなら、医療ツアーは、同時に受け入れ国での観光や芸術鑑賞・ヘルスツアーなどをも伴うことが多いため、外国人患者受け入れが、国家の経済全体への波及効果が大きいことがうなずけるからです。
(3) 上記のような大きなメリットがあるため、近年におけるメディカルツーリズム誕生地と言われる東南アジア諸国だけにとどまらず、今や世界の30~40カ国もの多くの国々で、国家戦略としてのメディカルツーリズム促進が行われていると伝えられています。そのため、超豪華な病院施設に多言語の通訳を揃えるのみならず、安価な治療費等が競われ、外国人旅行客獲得にしのぎを削る状態になっています。そのため、診療施設やサービスのレベル向上も大きく、医療分野全体の発展にも大きく貢献していると言われています。
********************************
そこで、このような医療分野での大きな潮流変化に沿い、当アカデミーでは、わが国での医療の国際化やメディカルツーリズムの誕生と発展を予測し、とりわけ島国・我が国民の弱点とされてきた外国語への能力向上を目指して活発な活動をして参りました。
その活動の主なものは、医師と外国人患者との間の言葉の橋渡し役を務めます「医療通訳士」の養成です。具体的には、昨年9月から開講し、去る2月には念願の「医療通訳士1級」資格取得者を世に送り出しました。
しかも今春には第2期生を迎えて極めて熱心に学習を進めていますので、本年8月には更に多くの優秀な卒業生(=医療通訳士1級取得者)を輩出する見込みです。
当アカデミーが、これら医療通訳士の養成に於いて特に留意していることは、同時に「司法通訳士」講座を開設していることからもご推測頂ける通り、医療通訳士がその業務の遂行に際し、医療過誤トラブルに決して巻き込まれることがないようにとの格別の配慮から、トラブル予防策を周到に講じたり、万一トラブルに巻き込まれた場合でもその善後策の迅速かつ適正な実施を支援する後方支援部隊として司法通訳士を位置付けていることです。
********************************
ちなみに、当アカデミーの授業や医療通訳士技能検定試験を担当する講師は、医学博士や米国正看護師であるのみならず、卒業生(資格取得者)の就業については、当アカデミーのグループ企業のCool World Expo株式会社が、派遣業の資格をもって、病院や患者斡旋企業等に紹介・派遣する支援をさせていただいています。
********************************
以上のような経過の中で、この度、当アカデミーでは、高い技能を備えるに至った各言語の医療通訳士の協力を得て、外国人受け入れに協力して下さる病院様向けの(無料)サービスとしまして、日本語で書かれた各ホームページを、英語と中国語又はロシア語などへの翻訳をさせていただき、海外に発信させて戴きたいと考えています。
その上で、もし海外の人たちから貴病院様の医療サービス利用についての問い合わせや要望がありましたら、貴病院様の受付窓口に連絡をさせていただき、ご指示やアドバイス・ご意見を賜りたいと思います。その結果、実際に海外の人たちが貴病院様を健診受診や治療目的で訪問されることになれば誠に幸いです。
その場合、患者等に付き添います医療通訳士等の患者支援スタッフについての報酬等は、当アカデミー側の計算に於いて処理致しますので、病院側におけるご負担はありません。更に、患者等が負います治療費等の支払い等につきましても、原則的に当アカデミー・グループ企業Cool World Expo株式会社 において対応させていただきます。
(これらの点につきましては、貴病院様と上記Cool World Expo株式会社との間の関係を定める基本契約(見本)を通して述べていますので、ご確認いただければ幸いです。)
以上のような経路の上での外国人患者等の受け入れや(高度)医療サービスの国際化につき貴病院様のご理解やご協力を戴きたく、一度ご説明に参上したいのですが、ご都合のよい日時をご連絡いただけますでしょうか?
何卒よろしくお願いします。
                                                  敬白
平成22年6月28日 月曜日
東京通訳アカデミー・学院長・岡村寛三郎
〒101-0052東京都千代田区神田小川町2丁目6番12号 東観小川町ビル8階
Eメール:okamura3@oksemi.co.jp
☎03-3233-7518 Fax.03-3294-7410

最新の画像もっと見る