こんにちは。先日、ソフトクリーム&シュークリームの
お話をしましたが、今日はもう1つ、「クリームつながり」で
思い出したお話です。
かなり昔になりますが、スコットランド人の友人とお茶をしに、
秋田でお店に入った時のことです。メニューを見て、
「クリームソーダ」に目が行った私。
“I'll have cream soda.” 「クリームソーダにします」と私が
言うと、「それなら知ってる!」と友人も同じものを頼むことに。
しばらくしてテーブルに運ばれてきたのは、もちろん日本人に
おなじみの「クリームソーダ」です。グリーンのソーダ水に
バニラアイスが乗っかっている、アレです。
ところが、スコットランド人の友人はそれを見てびっくり
想像していたのとは、全く違っていたからです。
英語の “cream soda” はバニラ風味の炭酸飲料だそうですが、
色も違うし、アイスクリームは乗っていないんだとか。
最初、がっかりした友人でしたが、「日本のクリームソーダも
おいしいね」と一緒に飲んだ懐かしい思い出です。
あの時、“soda float” 「フロート」って説明できていたら
よかったな~と、当時の自分の英語力を振り返ります。
では、また!
Have a great weekend!