中国語学習者のブログ

これって中国語でどう言うの?様々な中国語表現を紹介します。読者の皆さんと一緒に勉強しましょう。

中国語で読む成語のお話Vol.16「摸棱两可」

2020年06月27日 | 中国語成語

蘇味道

 今回は、「摸棱两可」móléng liǎng kě(「模棱两可」と書くこともあります。発音は同じ)です。『旧唐書・蘇味道伝』に出てくる話です。

 唐朝的时候,有个士人叫苏味道。这人的文才不错,在当时颇有点名气,做了多年的官,甚至还做了几年大官。苏味道的名字能够流传下来,不在于他这个名字的稀奇,也不是由于他做官时有什么“德政”,而是因为他有一个饶有风趣的绰号,“苏摸棱”。

tángcháo de shíhou,yǒu ge shìrén jiào sū wèidào。Zhè rén de wéncái bùcuò,zài dāngshí pō yǒu diǎn míngqì,zuò le duō nián de guān,shènzhì hái zuò le jǐ nián dàguān。Sū wèidào de míngzi nénggòu liúchuán xiàlái,bù zàiyú tā zhè ge míngzi de xīqí,yě bù shì yóuyú tā zuò guān shí yǒu shénme “dézhèng”,érshì yīnwèi tā yǒu yī ge ráo yǒu fēngqù de chuòhào,“sū móléng”。

 唐の時代、蘇味道という名の読書人がいた。この男の文才はすばらしく、当時はたいへん名が知られていて、長年役人を務め、特に何年かは大官に任じられた。蘇味道の名前が広く知れ渡ったのは、彼の名前が珍しかったからでも、彼が役人時代に何か「善政(徳政)」を行ったからでもなく、「蘇摸棱」(どっちつかずの蘇)というユーモラスなあだ名が付けられたからである。

 蘇味道(648-705年)、今の河北省石家庄市の出身です。20歳の時、科挙の試験で進士に及第します。則天武后の時、中書侍郎、吏部侍郎(「侍郎」は次官)にまで登りましたが、則天武后の強権政治に対し、保身のため、誰からも恨まれないよう、日和見を決めて立ち回るようになりました。蘇味道はまた詩人としても名高く、初唐の詩壇で活躍した「文章四友」のひとりで、律詩の発展に貢献しました。

 彼の四人の息子のうち、次男の蘇份は、蘇味道の死後、四川省眉山に移り住みました。その九代の子孫から出たのが、宋の蘇洵、その子が蘇軾(蘇東坡)、蘇轍の兄弟で、彼ら「三蘇」の故居が、現在の三蘇祠です。三蘇祠には、眉山蘇氏の始祖として、蘇味道の画像が祭られています。

四川省眉山・三蘇祠に祭られた蘇味道像

 这个绰号是怎样得来的呢?原来,苏味道做人处世是本着这样一个信条,即“处事不欲决断明白,若有错误,必贻咎谴,但摸棱以持两端可矣”。这就是说:处理一切事情都不要明白地下决断,否则一旦有错误,就必定会招致上级的责备和处分,所以只要含含糊糊,不明确表态就可以了。

Zhè ge chuòhào shì zěnyàng dé lái de ne?yuánlái,sū wèidào zuò rén chǔshì shì běnzhe zhèyang yī ge xìntiáo,jí “chǔshì bù yù juéduàn míngbái,ruò yǒu cuòwù,bì yí jiù qiǎn,dàn móléng yǐ chí liǎngduān kě yǐ”。Zhè jiù shì shuō:chǔlǐ yīqiè shìqíng dōu bù yào míngbái de xià juéduàn,fǒuzé yīdàn yǒu cuòwù,jiù bìdìng huì zhāozhì shàngjí de zébèi hé chǔfèn,suǒyǐ zhǐyào hánhanhúhu,bù míngquè biǎotài jiù kěyǐ le。

 このあだ名はどのようにして付けられたのだろうか。蘇味道が身を持し、世渡りするのは、ひとつの信条に基づいていた、すなわち、「事を処するに、決断明白を欲せず。若し錯誤あらば、必ず咎(とが)、譴(せめ)を貽(のこ)さん。但し摸棱にして以て両端を持せば可なり」というものだった。これはつまり、一切のものごとを処理するのに、明確に決断をしてはならない。さもないと、ひとたび間違うと、必ず上司からのとがめや処分を受けないといけない。それゆえ、あいまいにしておき、はっきりとした態度を示さないようにしておきさえすれば良いということだ。


 由于苏味道实践了上面的这些信条,对任何事情从来都不作主、不负责,也从不得罪人,一味看上司和皇帝的脸色行事,因此,他虽然为官多年,但政绩平平,没有任何建树。

Yóuyú sū wèidào shíjiàn le shàngmian de zhè xiē xìntiáo,duì rènhé shìqíng cónglái dōu bù zuò zhǔ,bù fùzé,yě cóng bù dé zuì rén,yī wèi kàn shàngsī hé huángdì de liǎnsè xíngshì,yīncǐ,tā suīrán wéi guān duō nián,dàn zhèngjì píngpíng,méiyǒu rènhé jiànshù。

 蘇味道はこうした信条を実践したので、如何なる事にも自分で決めたり、責任を負ったりすることをせず、また他人の恨みを買うこともなく、ひたすら上司や皇帝の顔色を見て処理を行った。このため、彼は長年役人を務めたが、在職中の業績は良くも悪くも無く、大した功績も上げることもなかった。


 他在家里也是这样一个摸棱两可的人。有一次,他弟弟苏味玄请求他帮忙做一件事。苏味道还是拿出他那一套“看家本领”来对付,既不拒绝,又不答应。说了半天,还是含含糊糊,没有一个肯定的答复。味玄再也忍耐不住,就大声地斥责他。说也好笑,这位苏味道却神态自若,毫不恼怒,既不对弟弟分辩解释,也不责怪弟弟无礼,只是含含糊糊地不了了之。苏味玄被他弄得哭笑不得,无可奈何地走了。

Tā zài jiā li yě shì zhèyang yī ge móléng liǎng kě de rén,yǒu yī cì,tā dìdi sū wèixuán qǐngqiú tā bāngmáng zuò yī jiàn shì。Sū wèidào hái shì ná chū tā nà yī tào “kàn jiā běnlǐng” lái duìfù。Jì bù jùjué,yòu bù dáyìng。Shuō le bàn tiān,hái shì hánhanhúhu,méiyǒu yī ge kěndìng de dáfù。Wèixuán zài yě rěnnài buzhù,jiù dà shēng de chìzé tā。Shuō yě hǎo xiào,zhè wèi sū wèidào què shéntài zìruò,háo bù nǎonù,jì bù duì dìdi fēnbiàn jiěshì,yě bù zéguài dìdi wú lǐ,zhǐ shì hánhanhúhu de bù liǎo liǎo zhī。Sū wèixuán bèi tā nòng de kūxiàobude,wú kě nài hé de zǒu le。

 彼は家でもこのようにどっちつかずで何も決めない人間であった。ある時、弟の蘇味玄が彼にあることを手伝ってほしいと頼みに来た。蘇味道は例によって彼の「相手の技量を見てみる」方法で対応し、拒絶もしないが、承知もしなかった。さんざんお願いしても、やはりはっきりせず、明確な回答をしなかった。弟の味玄はもうそれ以上我慢できず、大声で彼を叱責した。言うのも可笑しいことだが、この蘇味道は顔色一つ変えず、少しも腹を立てず、弟に言い訳もしなければ、弟の非礼をとがめることもせず、ただうやむやのうちに用件を終わらせてしまった。弟の蘇味玄は、彼のために泣くに泣けず、笑うに笑えず、仕方なく帰って行った。


 由于苏味道对任何事情都是这样含含糊糊,于是人们干脆把他的名字改为“苏摸棱”了。

Yóuyú sū wèidào duì rènhé shìqíng dōu shì zhèyang hánhanhúhu,yúshì rénmen gāncuì bǎ tā de míngzi gǎiwéi “sū móléng” le。

 蘇味道は何をするにもこのようにどっちつかずであったので、人々はいっそのこと、彼の名前を「蘇摸棱」(どっちつかずの蘇)と呼び変えるようになった。

 後に人々は、蘇味道のような処世術を「摸棱两可」(或いは「模棱两可」)と言い、どっちつかずではっきりしない態度を表す成語として使うようになりました。

 


中国語で読む成語のお話Vol.15「梁上君子」

2020年06月26日 | 中国語成語

 今回の成語は「梁上君子」liáng shàng jūnzǐ、『後漢書』に出てくる話です。

 东汉时期,颍川地方有个名叫陈实的人,当过县里的小官和县令。他出身贫苦,比较了解人民的疾苦,对老百姓也能同情爱护。当时,由于连年发生灾荒,农民的生活非常困苦。

Dōnghàn shíqī,yǐngchuān dìfang yǒu ge míng jiào chén shí de rén,dāng guo xiàn lǐ de xiǎo guān hé xiàn lìng。tā chūshēn pínkǔ,bǐjiào liǎojiě rénmín de jíkǔ,duì lǎobǎixìng yě néng tóngqíng àihù。Dāngshí,yóuyú lián nián fāshēng zāihuāng,nóngmín de shenghuó fēicháng kùnkǔ。
 
 後漢(東漢)時代、穎川地方に陳実という名の人がおり、曾て県の小役人や県令(県知事)になったことがあった。彼は貧しい家の出身で、人々の苦しみを比較的理解しており、人々に同情やいたわりの気持ちを持っていた。その当時、何年か続いて災害や凶作が発生していたため、農民の生活はたいへん困難であった。

 陳実(正しくは、陳寔(chén shí。ちんしょく。中国語の発音は同じ)は後漢の時代、穎川郡、今の河南省許昌市長葛(河南省の省都、鄭州の南約60キロ)に生まれました。彼は、後漢の第4代、和帝の時代、西暦104年に生まれ、亡くなったのは霊帝の時代、西暦187年、84歳で亡くなりました。ちょうど、後漢の末期、三国志の物語がこれから始まろうとする時代です。後漢の末期は、宦官が権力を握り、不正が横行しますが、陳実はその中、公明正大な政治を行い、人々の尊敬を集めました。しかし、党錮の禁に巻き込まれ、投獄されてしまいました。やがて出獄することができましたが、それ以降、官に就くことはありませんでした。陳実は、穎川陳氏の始祖と言われています。穎川陳氏は、中国の陳姓の中で唯一、系譜が確実に残っている一族だそうです。


 有一天夜里,一个小偷摸进了陈实家里。这时陈实还未入睡,在黑暗中,他把一切都看清楚了,就决定拿这件事好好地教育一下他的子孙和这个小偷。他从床上爬起来,点着灯。小偷见势不妙,就连忙爬到屋梁上藏起来。

Yǒu yī tiān yè lǐ,yī ge xiǎotōu mō jìn le chén shí jiā lǐ。zhè shí chén shí hái wèi rù shuì,zài hēiàn zhōng,tā bǎ yīqiè dōu kàn qīngchu le,jiù juédìng ná zhè jiàn shì hǎo hǎo de jiàoyù yīxià tā de zǐsūn hé zhè ge xiǎotōu。tā cóng chuáng shàng pá qǐlái,diǎn zhe dēng。Xiǎotōu jiàn shì bù miào,jiù liánmáng pá dào wū liáng shàng cáng qǐlái。

 ある日の晩、ひとりのコソ泥が陳実の家に盗みに入った。この時、陳実はまだ寝入っていなかったので、暗やみの中、彼は一切がよく分かったので、この事件を利用して子供や孫たち、更にはこのコソ泥をも、よくよく教育しようと思った。彼はベッドから這い上がると、明かりに火をつけた。コソ泥は形勢が良くないと思い、急いで屋根の梁に上り、そこに隠れた。


 陈实认真地穿戴好衣帽,然后把所有的儿孙都叫来,严肃地教导他们说:“每个人都应当激励自己,努力做一个正直的人,不做坏事。但有些坏人,他们的本性未必都是不好的,因为不严格要求自己,坏事做多了,成了习惯,就达到了可悲的地步。现在藏在屋梁上的君子,就是这样的一个人。”(原文是:“梁上君子者是矣。”)

Chén shí rènzhēn de chuāndài hǎo yīmào,ránhòu bǎ suǒyǒu de érsūn dōu jiàolái,yánsù de jiàodǎo tāmen shuō:“měi ge rén dōu yīngdāng jīlì zìjǐ,nǔlì zuò yī ge zhèngzhí de rén,bù zuò huài shì。Dàn yǒu xiē huài rén,tāmen de běnxìng wèi bì dōu shì bù hǎo de,yīnwèi bù yángé yāoqiú zìjǐ,huài shì zuò duō le,chéng le xíguàn,jiù dádào le kě bēi de dìbù。Xiànzài cáng zài wū liáng shàng de jūnzǐ,jiù shì zhèyang de yī ge rén。”(yuán wén shì:“liáng shàng jūnzǐ zhě shì yǐ”)

 陳実は衣服をきちんと身に着けると、息子や孫たちをすべて呼び、彼らをこう言って真剣に指導した。「おまえたちは皆、自分を励まし、正直な人間になり、悪いことをしないよう、努めねばならない。けれども、悪人の中には、彼らの本性が必ずしも悪いのではなく、厳しく自分に要求をしなかったため、悪いことを何度も行い、それが習慣になり、悲しむべき境遇になってしまった人もいるのだ。今、屋根の梁に隠れている紳士も、こうした人間のひとりだろう。」(原文は、「梁上の君子はこれなり。」)

 「君子」jūnzǐというのは、学識のある、りっぱな人格者のことで、『論語』などにもよく出てきますよね。「梁上」liáng shàng、つまり家の屋根裏に潜んでいる「君子」とは、ずいぶんしゃれっ気のある言い方です。もちろん、コソ泥が聞いていることを意識して、そう呼びかけました。


 小偷听了大惊失色,连忙爬下来,趴在地上磕头认罪。陈实端详了小偷一会,对他说:“我看你的样子也不是个坏人,如今做了错事,应当深刻地反省悔过,回到正道上来。不过,你做小偷也是因为生活贫困的缘故。”于是,陈实叫家人拿来两匹绢,送给这个小偷。

Xiǎotōu tīng le dà jīng shī sè,liánmáng pá xiàlái,pā zài dì shàng kē tóu rèn zuì。Chén shí duānxiáng le xiǎotōu yī huì,duì tā shuō:“wǒ kàn nǐ de yàngzi yě bù shì ge huài rén,rújīn zuò le cuò shì,yīngdāng shēnkè de fǎnxǐng huǐ guò,huídào zhèngdào shànglái。bùguò,nǐ zuò xiǎotōu yě shì yīnwèi shēnghuó pínkùn de yuángù。”yúshì,chén shí jiào jiārén ná lái liǎng pǐ juàn,sòng gěi zhè ge xiāotōu。

 コソ泥は、それを聞くと驚いて顔が真っ青になり、急いで這って下に降り、地面に腹ばいになってぬかずき、罪を認めた。陳実はしばらくコソ泥をじっと見ていたが、彼に、「私が見るに、おまえのその様子では、悪人ではないようだ。今、誤ったことをしたことを、心から反省し、悔い改め、正しい道に戻らなければならない。けれども、おまえがコソ泥をしたのも、生活が貧しかったせいであろう。」と言った。そして、陳実は、家の者を呼んで絹を二匹持って来させ、コソ泥に与えた。

 「匹」pǐは反物を数える量詞です。一匹の長さは古代において、四丈くらいで、13メートルほどに相当したようです。機械の無かったこの時代、一匹の絹の反物を織るのに、職工が2人で1週間ほどかかったそうです。一匹の絹は400文、0.4貫で取引されたそうです。(ちなみに、穴あきの銅銭は1000文単位で縄で縛られ、これを1貫と言いました。)1年間に当時の人が食べるコメの量が1.6貫だったそうで、二匹の絹は、半年分のコメに替えられるものをもらったことになります。これだけもらえば、当分の生活には困らないので、その間に、まっとうに働くようになってほしかったのでしょう。


 さて、後の世になって、「梁上君子」はどろぼうのたとえとして使われるようになりました。


中国語で読む成語のお話Vol.14「姗姗来迟」

2020年06月24日 | 中国語成語

李夫人

 今回は「姗姗来迟」shān shān lái chǐです。これは、『漢書』の『外戚伝』の中に記載されている、漢の武帝と李夫人の間の物語です。

 李夫人原来是个歌妓,她的容貌极其美丽,而且能歌善舞。汉武帝非常喜爱她,就把她立为夫人。

Lǐ fūrén yuánlái shì ge gējì, tā de róngmào jíqí měilì, érqiě néng gē shàn wǔ。Hàn wǔ dì fēicháng xǐài tā,jiù bǎ tā lì wéi fūrén。

 李夫人は、元々は歌妓で、容貌が極めて美しく、しかも歌も踊りも上手だった。漢の武帝はたいへん彼女を愛し、夫人(天子の妃の称号)とした。

 李夫人は現在の河北省定州(河北省南部)の人で、父母や兄弟が皆、音楽に通じ、踊りや楽器の演奏をする楽人の職に就いていました。元々、兄の李延年は罪を犯し、宮刑を受け、宦官として宮中で飼い犬の世話をする仕事をしていましたが、李延年は歌や舞が上手であったので、武帝の寵愛を受けるようになりました。武帝の姉の平陽公主が、李延年の妹がたいへん美人であることを知り、武帝に紹介したところ、たちまち武帝の目に留まり、寵愛を受けることになったのです。李夫人は武帝との間に一子をもうけます。子の劉髆(りゅう はく)は昌邑(山東省濰坊市)に封じられ、死後、哀王と謚(おくりな)されました。


 不久,李夫人患了病,久治不好,而且病情日益严重。汉武帝亲自来探望她。李夫人用被单掩着脸,向武帝道歉说:“我病了很久,容貌枯瘦丑陋,不能再见您了。只是希望我死了之后,皇上能关照我的两个哥哥。”武帝说:“夫人,你先起来跟我见见面,再谈你哥哥的事,不是很好吗?”李夫人说:“一个妇人,如果容貌不整,是不能见皇上的。我不能以现在这样一个疏懒疲塌的模样见您。”武帝又说:“夫人只要再和我见一面,我就赏赐你一千两金子,而且封你的哥哥当大官。”李夫人说:“关照我的哥哥,这是皇上的心意,并不在于见我一面。”武帝再三表示,一定要见夫人一面。这时,李夫人干脆把身子转过去,把头蒙在被子里,只是抽泣,不再说话了。武帝十分扫兴,只好闷闷不乐地走了。

Bùjiǔ,lǐ fūrén huàn le bìng,jiǔ zhì bù hǎo,érqiě bìng qíng rìyì yánzhòng。Hàn wǔ dì qīnzì lái tànwàng tā。lǐ fūrén yòng bèi dān yǎn zhe liǎn,xiàng wǔ dì dàoqiàn shuō:“wǒ bìng le hěn jiǔ,róngmào kūshòu chǒulòu,bù néng zài jiàn nín le。zhǐ shì xīwàng wǒ sǐ le zhī hòu,huángshang néng guānzhào wǒ de liǎng ge gēge。”wǔ dì shuō:“fūrén,nǐ xiān qǐlái gēn wǒ jiànjian miàn,zài tán nǐ gēge de shì,bùshì hěn hǎo ma?”lǐ fūrén shuō:“yī ge fùrén,rúguǒ róngmào bù zhěng,shì bù néng jiàn huángshang de。wǒ bù néng yǐ xiànzài zhèyang yī ge shūlǎn píta de múyàng jiàn nín。”wǔ dì shuō:“fūrén zhǐyào zài hé wǒ jiàn yī miàn,wǒ jiù shǎngcì nǐ yī qiān liǎng jīnzi,érqiě fēng nǐ de gēge dāng dàguān。”lǐ fūrén shuō:“guānzhào wǒ de gēge zhè shì huángshang de xīnyì,bìng bù zàiyú jiàn wǒ yī miàn。”wǔ dì zàisān biǎoshì,yīdìng yào jiàn fūrén yī miàn。zhè shí,lǐ fūrén gāncuì bǎ shēnzi zhuǎn guòqù,bǎ tóu méng zài bèizi lǐ,zhǐ shì chōuqì,bù zài shuō huà le。wǔ dì shífēn sǎo xìng,zhǐhǎo mèn mèn bù lè de zǒu le。

 ほどなく、李夫人は病気になり、長らく治療するも好転せず、しかも病状は日に日に重くなった。漢の武帝は自ら彼女を見舞いにやって来た。李夫人はシーツで顔を覆い、武帝に、こう言って謝った。「私は長らく病気で、やせこけて姿かたちも醜くなり、あなた様にお目にかかることができません。ただ陛下、私が死んだ後、私の二人の兄をよろしくお願い致します。」武帝は、「夫人よ、おまえが先ず起き上がって、私に顔を見せておくれ。それからおまえの兄の話をしても、いいのではないか。」と言った。李夫人は、「一人の女として、容貌がちゃんとしていなければ、陛下にお目にかかることはできません。私は今のようなしまりのないだらけた様子であなた様にお会いできません。」と答えた。武帝はまた、「夫人よ、おまえがもう一度私に顔を見せてくれたら、私はおまえに千両の黄金をほうびにやるし、おまえの兄を大官に任じてやろう。」と言った。李夫人は、「私の兄のお世話をいただくのは、陛下のお気持ちによるものです。決して私にお会いになるためではないはずです。」と答えた。武帝は何度も、どうしても夫人の顔を見たいと頼んだ。すると、李夫人はきっぱりと向こうを向き、頭に掛布団を被ると、もうそれ以上話をしなかった。武帝はすっかり興ざめして、仕方なく不機嫌そうに帰って行った。


 武帝走后,身边的侍从问李夫人:“你为什么不愿意见皇上一面呢?这太使皇上失望了。”李夫人长叹一声,说:“我是因为容貌美丽的缘故,才得到皇上宠爱的。以美色侍奉人,一旦容貌衰老,就得不到主人的宠爱了。皇上之所以至今还留恋我,只是因为我往日容貌的美丽。如果他见了我今天这个干枯萎靡、骨瘦如柴的样子,一定会厌恶我的。既然没有恩爱了,皇上还会关照我的哥哥吗?”

wǔ dì zǒu hòu,shēn biān de shìcóng wèn lǐ fūrén:“nǐ wèi shénme bù yuànyì jiàn huángshang yī miàn ne?zhè tài shǐ huángshang shīwàng le。”lǐ fūrén chángtàn yī shēng,shuō:“wǒ shì yīnwèi róngmào měilì de yuángù,cái dé dào huángshang chǒng’ài de。yǐ měisè shìfèng rén,yīdàn róngmào shuāilǎo,jiù dé budào zhǔrén de chǒng’ài le。Huángshang zhī suǒyǐ zhì jīn hái liúliàn wǒ,zhǐ shì yīnwèi wǒ wǎngrì róngmào de měilì。rúguǒ tā jiàn le wǒ jīntiān zhè ge gānkū wěimǐ、gúshòu rú chái de yàngzi,yīdìng huì yànwù wǒ de。Jìrán méiyǒu ēn’ài le,huángshang hái huì guānzhào wǒ de gēge ma?”

 武帝が帰ってしまってから、夫人付きの侍従が李夫人に、「どうして陛下に会おうとなされないのですか。そのために陛下はたいそう失望されていましたが。」と尋ねた。李夫人は長いため息をついて、こう答えた。「私は容姿が美しかったので、陛下のご寵愛を受けることができました。姿の美しさだけでお傍にお仕えする者は、ひとたび容姿が衰えると、ご主人様のご寵愛を受けることはできません。陛下が今でも私を恋しく思っていただいているのは、ただ私が、以前容姿が美しかったからです。もし陛下が私の今の、やつれて骨と皮ばかりにやせこけた様子を見れば、きっと私を嫌いになるでしょう。夫婦の愛情がなくなってしまったら、陛下が私の兄の世話をしてくださるでしょうか。」


 不久,李夫人病死了。汉武帝很伤心,用隆重的礼仪安葬了她;还把李夫人的哥哥李延年封为协律都尉,另一个哥哥李广利封为贰师将军。武帝又下令把李夫人的画像悬挂在甘泉宫里,经常去观看。

bù jiǔ,lǐ fūrén bìng sǐ le。Hàn wǔ dì hěn shāngxīn,yòng lóngzhòng de-lǐyí ānzàng le tā;hái bǎ lǐ fūrén de gēge lǐ yánnián fēng wéi xiélǜ dūwèi,lìng yī ge gēge lǐ guǎnglì fēng wéi èrshī jiāngjūn。wǔ dì yòu xià lìng bǎ lǐ fūrén de huà xiàng xuánguà zài gānquán gōng lǐ,jīngcháng qù guānkàn。

 間もなく、李夫人は病気で亡くなった。漢の武帝はたいへん悲しみ、厳かな葬儀で夫人を葬った。更に、李夫人の兄の李延年を協律都尉に任じ、もうひとりの兄の李広利を貳師将軍に任じた。武帝はまた、李夫人の肖像画を甘泉宮に掛けさせ、度々それを見に行った。

 甘泉宮は、漢の武帝の時代、未央宮に次ぐ重要な政治活動の場所でした。正宮殿である未央宮は、都、長安の城内にありましたが、甘泉宮は離宮であり、避暑地として、今の西安市の西、咸陽市北部、淳化県の北25キロのところにありました。文字通り、良い水、甘泉が湧いたので、甘泉宮と名付けられました。武帝が、秦の二世皇帝が建てた林光宮を改造して作りました。

 古代において、音楽は宮廷儀式の上で重要な役割を持ち、秦、漢の時代には、音楽を管理する役所として楽府(がふ)が設けられました。李延年が就いた協律都尉というのは楽府を管轄する役職ですが、李延年のために作られた臨時の役職でした。

 一方、李広利が任じられた貳師将軍ですが、西域の大宛国に貳師城(現在のキルギスタンの第2の都市、オシュ)があり、良馬を産出しました。武帝は、李広利に、西域に遠征し、良馬を得てくるように命じ、そのために作られた役職です。本来、将軍位は、大将軍、前、後、左、右将軍が本来のものでしたが、戦争で武勲を立てたものに将軍位を授けると、これだけでは足りず、漢の文帝の時代、車騎将軍、衛将軍が設けられ、これで足りないものは、「雑号将軍」と呼ばれ、〇〇将軍という位が作られました。「貳師将軍」もその中のひとつです。

 要するに、武帝は李夫人との約束を守り、李夫人の二人の兄を任用しましたが、そのために、わざわざ新しい官職を作った訳です。


 当时有个名叫少翁的方士,自称能够给死人招魂。武帝知道了,就把他请来,要他把李夫人的灵魂招回来看看。少翁把一切都布置好了,先请武帝坐在一道帷帐后面,在不远的地方摆好供桌,桌上放着酒肉等祭品,还挂上轻纱做的帷帐。黑夜刚刚降临,少翁叫人点起灯烛,然后就施展法术“招魂”了。武帝看见对面的帷帐后面,隐隐约约地出现了一个女子的身影,在那里缓缓地踱着步子。那轻盈秀丽的身影,不正是李夫人吗?!武帝站了起来,几乎要走上前去。但是,方士在作法前就严厉警告过,生人是不能走近“鬼魂”的,武帝只好坐了下来。他望着远处那婀娜的身影,心里更加想念李夫人,于是即席作了一首诗:“是邪?非邪?立而望之,偏何姗姗其来迟!”这诗的意思是说:真的是你吗?还是假的?我站在这里焦急地盼望,可是你为什么慢吞吞地来得这样晚!

Dāngshí yǒu ge míng jiào shào wēng de fāngshì,zì chēng nénggòu gěi sǐrén zhāohún。wǔ dì zhīdào le,jiù bǎ tā qǐng lái,yào tā bǎ lǐ fūrén de línghún zhāo huí lái kànkan。Shào wēng bǎ yīqiè dōu bùzhì hǎo le,xiān qǐng wǔ dì zuò zài yī dào wéizhàng hòumiàn,zài bù yuǎn de dìfang bǎihǎo gōngzhuō,zhuō shàng fàng zhe jiǔ ròu děng jì pǐn,hái guà shang qīng shā zuò de wéizhàng。Hēi yè ganggāng jiànglín,shào wēng jiào rén diǎn qǐ dēngzhú,ránhòu jiù shīzhǎn fǎshù “zhāo hún” le。wǔ dì kàn jian duì miàn de wéizhàng hòu miàn,yǐnyin yuēyue de chūxiàn le yī ge nǚzi de shēn yǐng,zài nà li huǎnhuan de duó zhe bùzi。nà qīngyíng xiùlì de shēn yǐng,bù zhèng shì lǐ fūrén ma?!wǔ dì zhàn le qǐlái,jīhū yào zǒu shàng qián qù。Dànshì,fāngshì zài zuò fǎ qián jiù yánlì jǐnggào guo,shēng rén shì bùnéng zǒu jìn “guǐhún”de,wǔ dì zhǐhǎo zuò le xiàlái。tā wàng zhe yuan chù nà ēnuó de-shēn yǐng,xīn lǐ gèng jiā xiǎngniàn lǐ fūrén,yúshì jíxí zuò le yī shǒu shī:“shì xié?fēi xié?lì ér wàng zhī,piān hé shānshān qí lái chǐ!”zhè shī de yìsi shì shuō:zhēn de shì nǐ ma?hái shì jiǎ de?wǒ zhàn zài zhè li jiāojí de pànwàng,kě shì nǐ wèi shénme màn tūn tūn de lái de zhè yang wǎn!

 当時、少翁という名の方士が居り、死者の魂を呼び戻すことができると称していた。武帝はそれを知ると、彼を招聘し、李夫人の魂を呼び戻して見せるよう要求した。少翁は全てを手配すると、先ず武帝をとばりの後ろに座らせ、そこから遠くないところにお供えのテーブルを置き、テーブルの上には酒や肉などのお供えを並べ、細い紗でできたとばりを掛けた。夜の闇が降りて間もなく、少翁は明かりのろうそくを点けさせ、その後「魂を呼ぶ」法術を開始した。武帝の向かい側のとばりの後ろに、かすかに一人の女の影が現れ、そこをゆっくりした足取りで歩いた。そのしなやかで美しい人影は、まさしく李夫人ではないか。武帝は立ち上がり、前に行きそうになった。けれども、方士が法術を行う前に、生きた人間は「亡霊」に近づいてはならないと、きつく忠告されていたので、武帝は座り直すしかなかった。武帝は遠くのそのしなやかで美しい人影を見て、心の中では一層、李夫人のことを懐かしみ、即興で詩を一首詠んだ。「是は邪(よこしま)か、邪に非ずか。立ちて之を望む。偏(ひとえ)に何ぞ姍姍として其の来るや遅し。」この詩の意味は、本当におまえなのか、それとも偽物か。私はここに立ち、やきもきした気持ちで前方を見ている。けれどもおまえはどうしてゆっくりとしていて、来るのがこんなに遅いのか。

 「姗姗」shānshānというのは、ゆっくりと、しゃなりしゃなりと歩く様を言います。


 後に、人々は漢の武帝が詠んだ「偏何姗姗其来迟」の詩の文句を「姗姗来迟」と縮めて、人や物事が遅々としてなかなかやって来ないことを形容する成語として使うようになりました。


中国語で読む成語のお話Vol.13「不名一文」

2020年06月19日 | 中国語成語

邓通献媚

 今回は、「不名一文」bù míng yī wénの話です。前漢の第五代皇帝の文帝(紀元前203年-紀元前157年)から第六代皇帝、景帝(紀元前188年-紀元前141年)の間の出来事が元になっています。

 邓通是西汉蜀郡人,他是汉文帝最宠爱的臣子。邓通本来就没有什么才干,他只是对皇帝献媚取宠,很得文帝的欢心,被提升到上大夫的高位。文帝赐给邓通大量的金银财物,还把蜀地的一座铜矿山赏给他,让他能够自己铸钱。当时,“邓氏钱”流通天下,邓通的财富多得不可胜数,成了首屈一指的大富豪。

Dèng tōng shì xīhàn shǔ jūn rén, tā shì hàn wén dì zuì chóng’ài de chénzǐ . Dèng tōng běnlái jiù méiyǒu shénme cáigàn, tā zhǐ shì duì huángdì xiàn mèi qǔ chóng. Hěn dé wén dì de huānxīn, bèi tíshēng dào shàng dàfū de gāo wèi. Wén dì cì gěi dèng tōng dàliàng de jīnyín cáiwù, hái bǎ shǔ dì de yī zuò tóng kuàng shān shǎng gěi tā, rang tā nénggòu zìjǐ zhù qián. Dāngshí, “dèng shì qián” liútōng tiānxià, dèng tōng de cáifù duō de bù kě shèng shǔ, chéng le shǒu qū yī zhǐ de dà fùháo.

 鄧通は前漢の蜀郡の人で、彼は漢の文帝が最も寵愛した家臣であった。鄧通はもともと何の才能も無く、ただ皇帝に媚を売って寵愛を受けただけだったが、文帝の歓心を買うことができ、「上大夫」という高い位に昇格させられた。文帝から鄧通は大量の金銀財宝を賜り、更に蜀の地の銅山をほうびとして与えられ、鄧通が自分で銅銭を鋳造できるようにした。当時、「鄧氏銭」は天下に流通し、鄧通の財産は数え切れぬほどに膨らみ、天下第一の大富豪となった。


 前漢、後漢というのは日本の言い方で、中国では西漢、東漢と言います。前漢(西漢)の都、長安は陝西省ですから西方に、後漢(東漢)の都、洛陽は河南省ですから東方にあるので、こう言います。

 鄧通は蜀郡南安(今の四川省楽山)の人で、漢文帝の男色の相手でした。鄧通のことは、司馬遷『史記』の『佞幸(ねいこう)列伝』で触れられています。「佞幸」nìngxìngというのは、へつらって、君主の寵愛を得ること、特に男色で主君の寵愛を得ることを言います。

 文帝は鄧通を方士に見させたところ、貧困から餓死する相が出ていると言われたので、鄧通の故郷の蜀の銅山を与え、私鋳銭を作るのを許可したそうです。そうすると、鄧一族の作った銅銭、鄧氏銭が、官製の銅銭より質が良く、銅の含有量も多かったため、官幣を抑えて広く世の中に流通するようになり、鄧一族は巨万の富を築くことになりました。

鄧氏銭

 有一次,文帝背上长了毒疮,非常疼痛。邓通尽心竭力地服侍文帝,还用嘴为文帝吸出毒疮的脓血,经常为文帝舔吮疮口,以减轻他的痛苦。一天,文帝闷闷不乐地问邓通:“天下到底谁最爱我?”邓通回答说:“当然应该是太子了。”第二天,太子刘启来探望文帝,文帝就叫太子为他舔吮疮口。太子感到非常意外,但又不敢违反父皇的意旨,只好硬着头皮去做了。后来,太子听说邓通经常给文帝舔吮毒疮,便对邓通怀恨在心。

Yǒu yī cì, wén dì bèi shàng zhǎng le dú chuāng, fēicháng téngtòng. Dèng tōng jìn xīn jié lì de fúshì wén dì, hái yòng zuǐ wèi wén dì xī chū dú chuāng de nóngxuè, jīngcháng wèi wén dì tiǎn shǔn chuāng kǒu, yǐ jiǎnqīng tā de tòngkǔ. Yī tiān, wén dì mèn mèn bù lè de wèn dèng tōng: “tiānxià dàodǐ shuí zuì ài wǒ?” dèng tōng huídá shuō: “dāngrán yīnggāi shì tàizǐ le.” Dì èr tiān, tàizǐ liú qǐ lái tànwàng wén dì, wén dì jiù jiào tàizǐ wèi tā tiǎn shǔn chuāng kǒu. Tàizǐ gǎn dào fēicháng yìwài, dàn yòu bùgǎn wéifǎn fù huáng de yì zhǐ, zhǐhǎo yìng zhe tóupí qù zuò le. Hòulái, tàizǐ tīngshuō dèng tōng jīngcháng gěi wén dì tiǎn shǔn dú chuāng, biàn duì dèng tōng huái hèn zài xīn.

 ある時、文帝の背中に悪性のできものができ、たいへん痛かった。鄧通は全力を尽くして文帝の介抱をし、口で文帝のできものの膿を吸い出し、痛みを和らげた。ある日、文帝はうつうつとして楽しまぬ様子で鄧通に、「この世で一体誰が私のことを一番愛しているだろうか」と尋ねた。鄧通はそれに対して、「もちろん、皇太子様でございましょう」と答えた。翌日、皇太子の劉啓が文帝のお見舞いにやって来たので、文帝は皇太子にできものの傷口を口で吸い出すよう言いつけた。皇太子はたいへん意外に思ったが、父である皇帝の希望であるので、やむを得ず思い切ってそうするしかなかった。後で、皇太子は鄧通がいつも文帝のできものの膿を口で吸い出していると聞き、鄧通に対し、心に恨みを抱くようになった。


 不久,文帝死了。太子刘启登上帝位,他就是汉景帝。景帝听说邓通贪污公家财物,便罢了邓通的官,还把他拘禁起来,进行审查。经过调查,贪污属实,于是官府把邓通的全部家产没收充公,抵偿赃款。清了邓通的家产后,邓通还欠了好几万钱。景帝的姐姐长公主对邓通的处境非常同情,就赏给他一些财物。但这些财物马上也被官府没收,拿去抵偿债务了,邓通什么也得不到。长公主没法子,只好不时叫人关照邓通一些衣食。邓通寄住在别人家里,身上一文钱也没有,最后在贫困饿病中死去了。

Bù jiǔ, wén dì sǐ le. Tàizǐ liú qǐ dēng shàng dì wèi, tā jiù shì hàn jǐng dì. Jǐng dì tīngshuō dèng tōng tānwū gōngjiā cáiwù, biàn bà le dèng tōng de guān, hái bǎ tā jūjìn qǐlái, jinxing shěnchá. Jīngguò diàochá, tāwū shǔ shí, yúshì guānfǔ bǎ dèng tōng de quánbù jiāchǎn mòshōu chōng gōng, dǐcháng zāngkuǎn. qīng le dèng tōng de jiāchǎn hòu, dèng tōng hái qiàn le hǎo jǐ wàn qián. Jǐng dì de jiějie cháng gōngzhǔ duì dèng tōng de chǔjìng fēicháng tóngqíng, jiù shǎng gěi tā yīxiē cáiwù. Dàn zhè xiē cáiwù mǎshang yě bèi guānfǔ mòshōu, ná qù dǐcháng zhāiwù le, dèng tōng shénme yě dé budào. Cháng gōngzhǔ méi fǎzi, zhǐhǎo bùshí jiào rén guānzhào dèng tōng yīxiē yī shí. Dèng tōng jì zhù zài biérén jiā li, shēn shàng yī wén qián yě méiyǒu, zuìhòu zài pínkùn è bìng zhōng sǐ qù le.

 間もなく、文帝は亡くなった。皇太子の劉啓が帝位に就いた。これが漢の景帝である。景帝は鄧通が国の財産を着服していると聞いたので、鄧通の官職を罷免し、更に拘禁し、取り調べをした。調査の結果、汚職行為は真実であったので、役所は鄧通の全ての家財を没収して国庫に入れ、不正で得た財産を弁済させた。鄧通の家財を全部清算しても、なお何万銭も足りなかった。景帝の姉の長公主は、鄧通の境遇にたいへん同情し、鄧通にいくらかの財産を賜った。しかしこうした財産もすぐにまた役所に没収され、債務を弁済するのに当てられ、鄧通は何も得ることができなかった。長公主は仕方なく、時々人に言いつけて鄧通の着るものや食べ物の面倒を見させるしかなかった。鄧通は他人の家に身を寄せ、身には一文の金も持っていなかった。最後は、貧困と餓えや病気の中で亡くなった。


 皇帝の娘、王女のことを「公主」と言いますが、漢代は、皇帝のお姉さんのことを「長公主」と言いました。景帝の姉の長公主、とありますが、長公主は、本来は普通名詞で、個人の名前ではありません。漢の景帝のお姉さんは、劉嫖(りゅうひょう)と言い、河北省の館陶に封じられたので、館陶公主とも言います。内廷では大きな影響力を持ち、後に武帝となる劉徹を皇太子とするのに力を発揮しました。

 館陶公主の支援はあったものの、鄧通は時の皇帝である景帝の憎しみを買ってしまい、また官僚たちのやっかみもあり、徹底的に蓄財を没収されることになったのです。

邓通不名一文

 後に人々はこの鄧通の話をもとに、「不名一文」を、一銭の金も無い、極めて貧しいことをあらわす成語として使うようになりました。「名」は占有する、という意味です。

 


中国語で読む成語のお話Vol.12「招揺過市」

2020年06月16日 | 中国語成語

同じ車で衛の国内を巡幸する霊公と南子

 今回は、「招摇过市」zhāo yáo guò shì、これは『史記』の『孔子世家』に出てくる話です。

 春秋末期,孔子到处讲学,宣传他的政治主张,希望诸侯能够采纳他的意见。一次,孔子带着子路等学生来到了卫国。当时,把持卫国朝政的是卫灵公的夫人南子。南子这个女人,平时贪慕权势,好出风头,名声很不好。因此,孔子不愿去见她。南子知道孔子学识渊博,颇有名气,想利用孔子来提高自己的声望。于是,她就派人去见孔子,并对孔子说:“各国到这里来的君子,如果想与我们的国君交好,就一定要求见南子。您为什么不去见她呢?她是很愿意与您认识的。”孔子没有办法,只好去见南子。

Chūnqiū mòqī, kǒngzǐ dàochù jiǎngxué, xuānchuán tā de zhèngzhì zhǔzhāng, xīwàng zhūhóu nénggòu cǎinà tā de yìjiàn. Yī cì, kǒngzǐ dài zhe zǐ lù děng xuésheng lái dào le wèi guó. Dāngshí, bǎchí wèi guó cháozhèng shì wèi líng gōng de fūrén nánzǐ. Nánzǐ zhè ge nǚrén, píngshí tānmù quánshì, hào chū fēngtou, míngshēng hěn bù hǎo. yīncǐ, kǒngzǐ bù yuàn qù jiàn tā. Nánzǐ zhīdao kǒngzǐ xuéshí yuānbó, pó yǒu míngqì, xiǎng lìyòng kǒngzǐ lái tígāo zìjǐ de shēngwàng. Yúshì, tā jiù pài rén qù jiàn kǒngzǐ, bìng duì kǒngzǐ shuō: “gè guó dào zhè li lái de jūnzǐ, rúguǒ xiǎng yǔ wǒmen de guójūn jiāo hǎo, jiù yīdìng yāoqiú jiàn nánzǐ. Nín wèi shénme bù qù jiàn tā ne? tā shì hěn yuànyì yǔ nín rènshi de.” Kǒngzǐ méiyǒu bànfǎ, zhǐhǎo qù jiàn nánzǐ.

 春秋時代末期、孔子はあちこちで講義を行い、彼の政治主張を宣伝し、諸侯が彼の意見を採用してくれることを望んでいた。ある時、孔子は弟子の子路たちを連れて衛にやって来た。当時、衛の政(まつりごと)を一手に握っていたのは、衛の霊公の夫人、南子であった。南子という女性は、ふだんからひたすら権勢を追い求め、自分をひけらかすことを好み、評判はすこぶる悪かった。それゆえ、孔子は彼女に会いたくなかった。南子は、孔子が学識が豊かで、たいへん名声が高いことを知り、孔子を利用して自分の評判を高めたいと思った。それで、彼女は人を遣って孔子に面会させ、且つ孔子に、「各国からここへ来られた君子で、わが国の君主と交流されたい方は、必ず南子様とお会いになります。あなたはどうして南子様に会いに行かれないのですか。南子様はたいへんあなたに会いたがっておられます。」と言わせた。孔子は仕方なく、南子に会いに行くしかなかった。

春秋時代、周の諸侯国

 孔子がやって来た衛ですが、周の諸侯のひとつで、首都は朝歌(現在の河南省鶴壁市)、帝丘(河南省濮陽)。河南省の北部にあり、現在は黄河の北方ですが、当時は黄河がちょうど朝歌と帝丘の間くらいを流れていたようです。孔子の故郷、魯の西方に当たります。


 孔子的学生子路对此非常不满,认为孔子不应当去见南子这样一个名声很坏的女人。孔子解释不清,又急又气,就发誓说:“我去见她,完全是为了实现我们的政治主张。如果我有什么不好的念头,老天爷就惩罚我!”

Kǒngzǐ de xuésheng zǐ lù duì cǐ fēicháng bù mǎn, rènwéi kǒngzǐ bù yīngdāng qù jiàn nánzǐ zhèyang yī ge míngshēng hěn huài de nǚrén. Kǒngzǐ jiěshì bù qīng, yòu jí yòu qì, jiù fā shì shuō: “wǒ qù jiàn tā, wánquán shì wèile shíxiàn wǒmen de zhèngzhì zhǔzhāng. Rúguǒ wǒ yǒu shénme bù hǎo de niàntou, lǎotiānyé jiù chéngfá wǒ!”

 孔子の弟子の子路はこのことにたいへん不満で、孔子は南子のような評判の悪い女性に会いに行くべきではないと思った。孔子ははっきりと釈明できず、苛立ち、且つ怒りながら、こう誓った。「私が南子に会いに行くのは、あくまで我々の政治主張を実現するためだ。私に何かやましいことがあるなら、天が私を罰するであろう。」

孔子见南子

 南子は宋の王女で、衛の霊公に嫁ぎました。たいへん美しい女性でしたが、淫乱で、宋の公子朝と私通していたと言われています。孔子は衛の宮廷で、帳(とばり)越しに南子に会いましたが、会見時、孔子が叩頭すると、南子も叩頭し返礼しました。その時、南子が身に着けていた玉のアクセサリーが清らかな音色を発しました。これを、弟子の子路は南子からの誘惑ととらえ、師匠にこんな女に会うべきでないとクレームをつけました。それに対し、孔子はあわてて弁明しようとしましたが、言葉に窮しました。このあたり、孔子の人間味が出ているのではないかと思います。


 孔子和他的学生在卫国住了一个多月,仍然得不到卫灵公的重用。一天,卫灵公和夫人南子出巡,他们同乘一辆华美的车子,并要孔子坐第二辆车,一起在街市上大摇大摆地巡游,向老百姓显示他们的尊贵和威严。

Kǒngzǐ hé tā de xuésheng zài wèi guó zhù le yī ge duō yuè, rēngrán dé bu dào wèi líng gōng de zhòngyòng. Yī tiān, wèi líng gōng hé fūrén nánzǐ chūxún, tāmen tóng chéng yī liàng huáměi de chēzi, bìng yào kǒngzǐ zuò dì èr liàng chē, yīqǐ zài jiēshì shàng dà yáo dà bǎi de xúnyóu, xiàng lǎobǎixìng xiǎnshì tāmen de zūnguì hé wēiyán.

 孔子と彼の弟子は衛に一か月あまり滞在したが、衛の霊公に重用されることはなかった。ある日、衛の霊公と夫人の南子は国内の巡幸に出るのに、自分たちはいっしょに豪華な車に乗り、孔子には二両目の車に乗るよう要求し、いっしょに市街を大威張りで巡幸し、人々に彼らの尊さと威厳を誇示した。


 孔子巡游归来后,摇头叹息说:“我没有见过一个人爱好道义能象爱女人一样。”这话的意思是批评卫灵公只会贪恋女色,不注重仁义道德。不久,孔子和他的学生就离开了卫国。

Kǒngzǐ xúnyóu guīlái hòu, yáo tóu tàn xī shuō: “wǒ méiyǒu jiàn guo yī ge rén àihào dàoyì néng xiàng ài nǚrén yīyàng.” Zhè huà de yìsi shì pīpíng wèi líng gōng zhǐ huì tānliàn nǚsè, bù zhùzhòng rényì dàodé. Bùjiǔ, kǒngzǐ hé tā de xuésheng jiù líkāi le wèi guó.

 孔子は巡幸から帰ってくると、首を振り、ため息をつき、「私は、道義を好むのが女を好むのと同じである人を見たことがない」と言った。この意味は、衛の霊公が、女色に執着するばかりで、仁義道徳を重んじないことを批判したのである。間もなく、孔子とその弟子は衛国を離れた。


 後に、人々は「招摇过市」を、人々の前で自分をひけらかし、虚勢を張って人々の歓心を買い、人気を得ようとする意味の成語として使うようになりました。