from today's Nikkei

2006年05月28日 11時29分37秒 | 新聞記事から
サービス価格上昇基調
教育・外食・遊園地
賃金引上げ 需要回復反映

表で、サービス分野で値上げが目立つ品目

It is learned that prices in the service industries, such as education,fast-food,and amusement park businesses, has been on the increase(or in the trend of increase). This is believed to be the results reflecting pay raises there and recovery of their demand.

in a table,
merchandise conspicuous for price increase in the service industry
This
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

from today's Nikkei

2006年05月27日 18時33分46秒 | 新聞記事から
新型交付税、来年度から
人口・面積で配分
基準を明確に
総務省懇 最終報告
3年後に(は、新制度での配分を)5兆円(にしたい)(全体ではもっとあるが)

表で、最終報告案で示した工程表

The final recommendations of a panel to The Minister of Internal Affairs and communications has decided to conclude that the new mode of tax grants from central government to local governments should be introduced from next fiscal year. And it also says the standards of the tax grants should be made more transparent(clear). The panel's recommendations propose that it (should) be decided by the population and size of area of each prefecture. The panel also proposes that of total large amount, at least 5 trillion yen should come to be alotted to local governments under the way of the new method of tax grants in three years,

in a table,
timetable for the new mode of tax grants manifested in the panel's final report
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

from today's Nikkei

2006年05月26日 10時00分18秒 | 新聞記事から
研究開発費、最高に
ハイテク大手今年度3.5兆円
基礎分野を重視
キャノンーバイオ、東芝ー燃料電池、富士写ー医薬品

表で、ハイテク大手11社の研究開発発費合計

Hight-technology companies in the electric machinery or precision machinery industries will enhance spending to their research and development, which is expected to be over 3.5 trillion yen this year and also be a record high. Especially,the move is characterized by tha fact that they together focus on their basic activities in each field:For example, Canon for biotechnology,Toshiba for feul cell, and Fuji Photo Film for medicine.

in a table,
combined R & D expenses of major 11 high-tech companies

major 11 high-tech firm's R&D expenses combined
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日本語の眺め方

2006年05月25日 16時16分58秒 | 日本文学作品から
日本語と英語が似ているか、どうか?似てると考えるほうが、英語はうまくいくんではないでしょうか。順番は違います、特に動詞の位置が。けれどまず私が、注目するのは、接続詞なんです。あるいははじめの言葉。
たとえば、安岡章太郎の「春のホタル」は、次の通り、言葉が現れてきます。
私は、これはすでに以前にも話したことがあるが、ところで、もっとも、いや、母は元来、それはそうとして、ところで私は、繰り返して言えば、昔、そして、村の一番奥まったあたりに、などなど。
英語なら、I, As I have said this before,?By the way,now?Of course?
However,My mothe always,So as it may be-接続詞asの文章で補語を前に出すと、譲歩、・・だけれどの意味になる。その譲歩ではmayをよく使うのです。By the way, I,Repeating it,At hat time, And, In the deepest place in the village なのだろうかなどど考えてゆくと、結構頭を使うものです。
次に注目すべきは動詞とおもうのです。一つのパラグラフに、たとえば、
、と思われる、答えようがない、わからない、たいしたことではない、と動詞的言葉が続いている。
I think, there is no ansewring ,you will naot be able to answer, be unaware , not be seriousなどと考えるのは、これまた思考訓練となる。

私は、生まれつき落ち着きのない性分だが、これには胎教の影響が多分にあると思われるー。(安岡章太郎、「春のホタル」の出だしの文章)

I have a restless nature from my birth, and I think for this there are a lot of influences in my unborn baby.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

from today's Nikkei

2006年05月25日 09時31分43秒 | 新聞記事から
来年度税制改正
消費税上げ 見送る公算
自民 歳出入改革 見極め
参院選への影響 懸念

表で、消費税の推移と今後の議論

The Liberal Democratic Party is likely to postpone stipulating the consumption tax rate increase in the party's next fiscal year's tax reform draft.This is partly because the party apprehend its negative influence to the next year's House of Councillors election. It says that they should further study how to streamline the nation's revenue -and -expenses structure.

in a table,
consumption tax's change and its prospects
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする