英語道(トラスト英語学院のブログ)

長野県伊那市の英語塾「トラスト英語学院」の塾長ブログです(^^)/
〒396-0023 長野県伊那市山寺305-16

「足かせ」を英語で言うと?

2024年04月16日 | 実用英語

大谷翔平選手の元通訳・水原一平容疑者が出廷した際に、足かせをつけられていたというニュース。さて、「足かせ」を英語で何と言うかご存知ですか?

TMZ SPORTS より

TMZ SPORTS の記事では、shackles を使っていました。shackles 以外に、fetters も英検1級合格のために勉強していた時に覚えました。

動詞 shackle は、

The company is shackled by debts.

(その会社は負債が足かせとなっている)

というように、比喩的な意味でも用いられます。

英単語集では普段お目にかからない単語ですので、英検準1級以上を目指す英語学習者は、この機会に覚えておきましょう。

 

それにしても、ギャンブル中毒(gambling addiction)は怖いですね。世界のスーパースターの隣で仕事ができる最高の環境にいたのに、わずか数週間でこんな風になってしまうなんて・・・。

コメント    この記事についてブログを書く
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 天気予報とにらめっこ | トップ | やる、やらぬ、それが問題だ »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

実用英語」カテゴリの最新記事