911から19年が経ちました。
あの日、朝起きてテレビをつけると全ての放送局が、ツインタワーに飛行機が突っ込み、ビルが崩壊する衝撃的な映像を流していました。その10日後に、留学のため渡米することになっていた自分にとっては、絶対に忘れられない日です。
無事に渡米は出来ましたが、その年末にニューヨークを訪れ、世界貿易センターのツインタワー跡地(=Ground Zero)を目の当たりにした時は言葉を失いました。
あの日、朝起きてテレビをつけると全ての放送局が、ツインタワーに飛行機が突っ込み、ビルが崩壊する衝撃的な映像を流していました。その10日後に、留学のため渡米することになっていた自分にとっては、絶対に忘れられない日です。
無事に渡米は出来ましたが、その年末にニューヨークを訪れ、世界貿易センターのツインタワー跡地(=Ground Zero)を目の当たりにした時は言葉を失いました。
そして、その後出版された辞書の ground zero には2番目の意味として、載るようになりました。
Ground Zero(2001年12月30日撮影)
英語を学び、そして指導する者として、あの同時多発テロのあった直後からの一年以上もの間アメリカに留学し暮らしていた経験を、後世に伝えていかなければならないと改めて思います。
コンパスローズ英和辞典(研究社)より
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます