『Legally Blonde』 35ページ14行目より
matching cardigans は「おそろいのカーディガン」。
matching clothes(ペアルック)で覚えておきたい表現です。
She cringed when she saw they were wearing matching cardigans.Longman では、cringe を次のように定義しています。
(彼女(Elle)は、彼ら(Warner と Sarah)がおそろいのカーディガンを着ているのを見て、ひいてしまった。)
① to move back or away from someone or something, especially because you are afraid or in painここでは②の意味がふさわしいと思います。よく、「授業中、生徒に寒い親父ギャグを言ったら、みんなひいちゃって、困ったよ。」というような場面で使う「ひく」という日本語が、この英文の cringe には最適です。
② to feel embarrassed by something that seems stupid
matching cardigans は「おそろいのカーディガン」。
matching clothes(ペアルック)で覚えておきたい表現です。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます