英語道(トラスト英語学院のブログ)

長野県伊那市の英語塾「トラスト英語学院」の塾長ブログです(^^)/
〒396-0023 長野県伊那市山寺305-16

諺と文化

2010年10月16日 | 指導現場にて
高校1年生の副教材に出てきた諺。
Still waters run deep.
(能ある鷹は爪を隠す)

ロングマンでは
used to say that someone who is quiet may have very strong feelings or a lot of knowledge
(「もの静かな人は強い感情と多くの知識を持っているかも知れない」ということを言うのに用いられる)
と定義されています。

ややもすれば自己主張が尊重される欧米社会において、この諺はどのようにとらえられているのか興味があります。

ジーニアス英和辞典には「腹黒い人、ずる賢い人といった悪い意味にも用いる」とあります。

諺ひとつをとっても、奥が深いですね。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする