同じく、映画【The Bodyguard】〔ボディガード〕から。
ある日、トップスターの Whitney Houstonに、正体の知れない電話がかかってくる。
何気なく受話器をとった Whitneyの顔が急に青ざめ、不気味さにおののき始める。
もうボディガードは辞めたと言う腕利きのボディガードの Kevin Costnerのところ
へやってきて、『…あなたが必要なの…わたし…怖い…わたしたちを守って欲しい
の…』、頼む。
だが、Kevin Costnerは、 Whitneyの勝手な行動にすっかりやる気をなくしていて
『 …無理だ……無理だ…こんな状況では、君たちは守れない…』、と言い、
Kevin 【 The odds are all on his side. 】 と、言う。
さて、この【 odds (オッズ) 】とはどういう意味でしょうか?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
【 odds (オッズ) 】ここでは→〔 勝ち目、勝算 〕
という意味ですよねぇ~。 (^o^)
もともとは、【 odds 】はギャンブルの「オッズ」
ことで、たとえば競馬でいえば、「もし馬券が的中
した場合、どのくらいの配当がつくのか」を【odds 】
といいます。
会話ではよく使われる表現としては:
【 beat the odds 】 →〔 逆境に打ち勝つ 〕
【 against all odds 】→〔 ほとんど勝ち目がないのに 〕
【 play the odds 】 →〔 賭けをする、やってみる 〕
フィル・コリンズの曲に「Against All Odds」という
がありますよねぇ~。
(^^)v
あなたもこの曲を聞いたことありますかぁ~?
→( ..)φカキカキ
ある日、トップスターの Whitney Houstonに、正体の知れない電話がかかってくる。
何気なく受話器をとった Whitneyの顔が急に青ざめ、不気味さにおののき始める。
もうボディガードは辞めたと言う腕利きのボディガードの Kevin Costnerのところ
へやってきて、『…あなたが必要なの…わたし…怖い…わたしたちを守って欲しい
の…』、頼む。
だが、Kevin Costnerは、 Whitneyの勝手な行動にすっかりやる気をなくしていて
『 …無理だ……無理だ…こんな状況では、君たちは守れない…』、と言い、
Kevin 【 The odds are all on his side. 】 と、言う。
さて、この【 odds (オッズ) 】とはどういう意味でしょうか?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
【 odds (オッズ) 】ここでは→〔 勝ち目、勝算 〕
という意味ですよねぇ~。 (^o^)
もともとは、【 odds 】はギャンブルの「オッズ」
ことで、たとえば競馬でいえば、「もし馬券が的中
した場合、どのくらいの配当がつくのか」を【odds 】
といいます。
会話ではよく使われる表現としては:
【 beat the odds 】 →〔 逆境に打ち勝つ 〕
【 against all odds 】→〔 ほとんど勝ち目がないのに 〕
【 play the odds 】 →〔 賭けをする、やってみる 〕
フィル・コリンズの曲に「Against All Odds」という
がありますよねぇ~。
(^^)v
あなたもこの曲を聞いたことありますかぁ~?
→( ..)φカキカキ
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます