一日ひとつ 英語の豆知識 

【ドラ豆】(ドラマメ)と【今日豆】(キョウマメ)の2種類の豆知識シリーズ。毎日ひとつ英語の豆知識をものにしよう!

豆知識 『サァシー』 #655

2006年12月14日 | ドラマの豆知識
ジョディ(Jody)は、リンダ(Linda)に明日の朝、買い物に出かけるのか聞き始め
た。リンダもやはり早朝から狙っているものがあるらしい。ジョディが、誰かと
一緒に行くのかと聞いたら、ヒロコの聞いたことのない女性の名前だった。こ
の学校の生徒なの? とヒロコが聞くと、今学期になって知り合ったのだと
言う。

ジョディも気になるのか、『どんな娘?』と聞いている。すると、リンダは、外見
を少し説明したあと、

  Linda 【She's a sassy girl.】 と言う。

   ヒロコ【......サァシー?.....??】.....(・o・?) ハア?

どういう意味なんでしょうかぁ?

      (・・?)
      ('。')
      (-_-;)
      (´ー`)
Bingo!

   【sassy】→〔生意気な、こましゃくれた、元気のいい〕 
                          という意味ですよね~ (^o^) 

   【sassy girl】と言っても必ずしも悪い意味ではなく、〔自分の意見を
   はっきり言うタイプ〕くらいの場合も多いようです。

   ちなみに、韓国映画で英語の題名が【My sassy girl】というのが
   ありましたが、このときの邦題は『猟奇的な彼女』となっていました。
   その方がドキッとするので、そうつけたんでしょうね。

   また、アメリカ映画 『チアーズ』の中では【wear sassy outfits】
   〔しゃれた服装〕というような意味でも使われていましたね。


あなたの周りに【sassy】な人いますかぁ?


(*^^)ノ ブログランキング一票お願いしま~す!
 http://blog.with2.net/rank1931-0.html

豆知識 『ハム?』 #654

2006年12月14日 | ドラマの豆知識
ヒロコが、ジョディ(Jody)と、【Black Friday】の買い物の話をしているところへ
ふらりとリンダ(Linda)がやってきた。彼女とは、前期に文化人類学【social
anthropology】のクラスで一緒だった。

ジョディは、リンダからよく映画のDVDを借りてパソコンで見ている。今も
何枚か借りていたらしく、机の方に立って、本棚から3枚ほどDVDの入った
ケースを持ってきてリンダに返した。リンダはその中の1枚を取り出して、
【How did you like this?】〔これ、どうだった?〕と聞いている。ラベルに男と
女が向きあっている写真が印刷してある。ジョディは、ちらっとラベルを見て
から、

  Jody 【The climax was ho-hum.】 と言う。

   ヒロコ【......ホーハム?.....ハムの一種??】.....(・o・?) ハア?

どういう意味なんでしょうかぁ?

      (・・?)
      ('。')
      (-_-;)
      (´ー`)
Bingo!

   【ho-hum】→〔退屈な、つまらない〕 という意味ですよね~ (^o^) 

   〔ホー〕と大きなあくびをして、〔ハム〕とその大きな口を閉じるときの
   感じから産まれた表現のようです。ちなみに食べもののハムは
   【ham】ですよね~。


【ho-hum】な映画を見たことありますかぁ?


(*^^)ノ ブログランキング一票お願いしま~す!
http://blog.with2.net/rank1931-0.html