経験の豊富という年配の歯医者に、『私のために、口を開けてくれる?』と言われ
たが、何かなっとくがいかないので、メグミはちょっとのあいだ無視していた。
年配の歯医者は、一瞬きょとんとした表情でいたが、また、【Could you open your
mouth?】と、ていねいに指示してきた。メグミは、今度は、【for me】〔私のために〕
がなかったので、それなら大丈夫だろうと、おそるおそる口を開いた。
すると、年配の歯医者は、それを待ってたかのように、メグミのあごを押さえて大き
く口が開くようにした。それから、小さな鏡が先っぽについたものを口の中に入れて
きて、どうやら歯の裏側などを念いりにしらべているようだった。
それが終わると、『【X-ray】〔レントゲン〕を撮る必要があるが、いいですか?』と
またていねいに聞いてくる。このあたりは日本の歯医者でもなんどか経験している
ので、すぐに、【Of course!】〔もちろん!〕と答えると、ナースがやってきて
メグミの顔のまえにレントゲンの撮影機械のようなものを、ぐるりとまわしてきた。
ここでは、レントゲン撮影室へ行かなくても治療台に座ったままレントゲンを撮って
くれるのだ。装置をまわし終えると、ナースが、
Nurse 【 A X-ray tech will be here in a moment. 】 と言う。
メグミ 【......テック?.....人の名前??】.....(・o・?) ハア?
どういう意味なんでしょうかぁ?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
【 X-ray tech 】→〔 レントゲン技師 〕 という意味ですよね~ (^o^)
【 tech 】は⇒【 technician 】の省略形で、会話では
とてもよく使われます。
【 computer tech 】→〔コンピュータ技術者〕
【 tech job 】→〔テクノロジーの仕事〕
【 tech support 】→〔テクニカル・サポート〕
【 tech savvy 】→〔技術に精通しているひと〕
【 Cal Tech 】→〔カリフォルニア工科大学〕
(^^)v
たが、何かなっとくがいかないので、メグミはちょっとのあいだ無視していた。
年配の歯医者は、一瞬きょとんとした表情でいたが、また、【Could you open your
mouth?】と、ていねいに指示してきた。メグミは、今度は、【for me】〔私のために〕
がなかったので、それなら大丈夫だろうと、おそるおそる口を開いた。
すると、年配の歯医者は、それを待ってたかのように、メグミのあごを押さえて大き
く口が開くようにした。それから、小さな鏡が先っぽについたものを口の中に入れて
きて、どうやら歯の裏側などを念いりにしらべているようだった。
それが終わると、『【X-ray】〔レントゲン〕を撮る必要があるが、いいですか?』と
またていねいに聞いてくる。このあたりは日本の歯医者でもなんどか経験している
ので、すぐに、【Of course!】〔もちろん!〕と答えると、ナースがやってきて
メグミの顔のまえにレントゲンの撮影機械のようなものを、ぐるりとまわしてきた。
ここでは、レントゲン撮影室へ行かなくても治療台に座ったままレントゲンを撮って
くれるのだ。装置をまわし終えると、ナースが、
Nurse 【 A X-ray tech will be here in a moment. 】 と言う。
メグミ 【......テック?.....人の名前??】.....(・o・?) ハア?
どういう意味なんでしょうかぁ?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
【 X-ray tech 】→〔 レントゲン技師 〕 という意味ですよね~ (^o^)
【 tech 】は⇒【 technician 】の省略形で、会話では
とてもよく使われます。
【 computer tech 】→〔コンピュータ技術者〕
【 tech job 】→〔テクノロジーの仕事〕
【 tech support 】→〔テクニカル・サポート〕
【 tech savvy 】→〔技術に精通しているひと〕
【 Cal Tech 】→〔カリフォルニア工科大学〕
(^^)v