やっと子どもたちの中間試験が終わる。
特に息子の試験勉強につきあうのが大変だった。
日本語のテスト勉強では、
ハイスクールを日本語に直して「ここ」、ウーマンを日本語に直して「おな」と書く息子にそうじゃなくて、「こうこう」「おんな」と訂正させる。
耳で聞こえる音と文字の音はアメリカ人の耳には違って聞こえるのだと思う。そう思うよくここまでがんばってくれたと感謝する。
「よん」なのか「し」なのか。「ふん」なのか「ぷん」なのか。「なな」なのか「しち」なのか、日本語は本当にややこしいと思う。
「がっこうにいきます」なのか「がっこうへいきます」なのか、私にもよく分からない。「あさごはん、たべます」なのか「あさごはんをたべます」なのか、会話の中ではどちらでもいいような気がするが、私の日本語もかなりいい加減なもの。
地理のテストでは、カナダの地理が試験範囲だったので、私にはちんぷんかんぷんだった。息子に「プリントを見て問題だして」と言われたが、地名を読むのも一苦労。
子どもたちの苦労をねぎらうために、チーズケーキファクトリーで、子どもたちの好きなチーズケーキを選ばせる。
息子が選んだのは、ゴダイバチョコのチーズケーキ。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます