最近よく招んでくださるフランコ・ジャポネのご家族から、昨晩もまた急遽お声がかかりました。
私も一度、ご一緒したことのある日本人女性(パリ在住)のお姉さま(東京在住)が今パリに遊びにいらしているんだそうな。
だから、その姉妹をお夕飯にご招待しているんだけど、「一人くらい増えても同じだからどうかしら、と思って。」
はいはぁい、お優しいお心遣い、ありがとうございます!
喜んで出かけて、ご多分にもれず、遅い帰還=即行シャワー&ベッド、だったのでした。
だから。
今朝、少し早めに起きて、更新なんぞしよう、と思っていたのに。
やっぱり今日から、新しいバイトが始まるということで、結局アタフタした朝には、そんな殊勝なことは出来ませんでした、ポリポリ。
ところで。
今日は、久しぶりに初夏らしい、太陽が顔を見せる気持ちのいい一日でした。
しかも。
まだ、暑すぎず…。
これからこんな日が、続いてくれると嬉しいな。
本当に、最近冴えないお天気続きで。
気分ものらなきゃ、体調崩す人も多いし。
それにしても。
初バイト。
今日は、いろいろ習うだけで、ラクチン、でしたが。
一抹の不安。。。。。
教授から言われたから、と仕事内容なんて殆ど聞かずに引き受けちゃったわけですが。
要は、殆どが電話でのお仕事。
しかも。
知らない人からの留守録を聞いて、トラブル対応、色々手配をしなくちゃいけない…。
そう。
私は、電話ほどフランス語の世界で嫌いなものはないのです。
そもそも、顔が見えずに喋るのが嫌い。
しかも。
留守録って、皆早口なんだもの。
実際に対応していたら、相手がいらいらしてようが、聞き返すことや、もう一度言ってもらうこともできるけど。
留守録に吹き込まれた、電話番号と、フランス人の名前を聞き取るのが何しろ大の苦手。
だって。
今まで聞いたことのある名前なんて、本当に僅か。
つまり。
想像もできないんですよね、どんな名前かが。
…ヘマをしないといいんだけど。
ホント、できるんだろうか。
参ったなぁ~、という感じです。
しかも。
元々一日、しっかり働いている人の代わり。。。。。
ま、勿論、仕事内容はその人がやっていたもの全部請け負うわけじゃないけれど。
…今週は彼女と一緒。
来週からは一人で対応しなければなりません。
あ~、かなりの憂鬱モード。
ま。
ポジティブシンキングで、お蔭でフランス語が少し上達した、といえるようになるよう頑張ろう、と思っとります。
…来週あたり、泣きがはいるかもしれませんが。
お天気がこんなだったら、何とか持ちこたえられるかな?
私も一度、ご一緒したことのある日本人女性(パリ在住)のお姉さま(東京在住)が今パリに遊びにいらしているんだそうな。
だから、その姉妹をお夕飯にご招待しているんだけど、「一人くらい増えても同じだからどうかしら、と思って。」
はいはぁい、お優しいお心遣い、ありがとうございます!
喜んで出かけて、ご多分にもれず、遅い帰還=即行シャワー&ベッド、だったのでした。
だから。
今朝、少し早めに起きて、更新なんぞしよう、と思っていたのに。
やっぱり今日から、新しいバイトが始まるということで、結局アタフタした朝には、そんな殊勝なことは出来ませんでした、ポリポリ。
ところで。
今日は、久しぶりに初夏らしい、太陽が顔を見せる気持ちのいい一日でした。
しかも。
まだ、暑すぎず…。
これからこんな日が、続いてくれると嬉しいな。
本当に、最近冴えないお天気続きで。
気分ものらなきゃ、体調崩す人も多いし。
それにしても。
初バイト。
今日は、いろいろ習うだけで、ラクチン、でしたが。
一抹の不安。。。。。
教授から言われたから、と仕事内容なんて殆ど聞かずに引き受けちゃったわけですが。
要は、殆どが電話でのお仕事。
しかも。
知らない人からの留守録を聞いて、トラブル対応、色々手配をしなくちゃいけない…。
そう。
私は、電話ほどフランス語の世界で嫌いなものはないのです。
そもそも、顔が見えずに喋るのが嫌い。
しかも。
留守録って、皆早口なんだもの。
実際に対応していたら、相手がいらいらしてようが、聞き返すことや、もう一度言ってもらうこともできるけど。
留守録に吹き込まれた、電話番号と、フランス人の名前を聞き取るのが何しろ大の苦手。
だって。
今まで聞いたことのある名前なんて、本当に僅か。
つまり。
想像もできないんですよね、どんな名前かが。
…ヘマをしないといいんだけど。
ホント、できるんだろうか。
参ったなぁ~、という感じです。
しかも。
元々一日、しっかり働いている人の代わり。。。。。
ま、勿論、仕事内容はその人がやっていたもの全部請け負うわけじゃないけれど。
…今週は彼女と一緒。
来週からは一人で対応しなければなりません。
あ~、かなりの憂鬱モード。
ま。
ポジティブシンキングで、お蔭でフランス語が少し上達した、といえるようになるよう頑張ろう、と思っとります。
…来週あたり、泣きがはいるかもしれませんが。
お天気がこんなだったら、何とか持ちこたえられるかな?
しかるに、月並みの苗字でも綴り方の差や変形があるので正確に文字化するのは母国民でも確実ではありません。反対に特殊な苗字は本人も明確に発音する傾向はあるに違いありません。
名の方も変形は多いですが基本的には定まっているので、苗字よりもよりパターンは少ないでしょう。
フランスの苗字はしばしばドイツの苗字と似ている場合が多く、経験上その繋がりを考えてしまうことが多いです。
そぉんなこと言って!
pfaelzerweinさんの「苦手」なんて。多分に苦手じゃないんでしょう?
或いは。
単に、ご自分の中での苦手ランク?
…私は、ホント情けないくらい、大の苦手なのです。(これは単にフランス語力の問題?)
とにかく。
来週から、一人でやらなくちゃいけないかと思うと胃が痛くなりそう!
何が苦手って、フランス語はリエゾンがあるからいけない!
…って。フランス語を始めたばかりの時に言い訳をしていましたが。
今回又、その言い訳が口をついて出てきそうです。
「リエゾンして音が変わると、単語が何処で切れているかわからない。2つわからない単語が続いただけで、意味不明になる!」って、サンザン言い訳していた私ですが。
…今回のように、人の名前内でリエゾンされた暁には、文脈もないから、にっちもさっちも行きませぬ。
仕事内容としては、大したものじゃないけれど。
ヤレヤレ、なのであります。
ま。
そうですよね、電話をくださる方々の、「人の良さ」にとりあえず期待したいと思っています。