goo blog サービス終了のお知らせ 

思考実験

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

統治における支配構造の理論

2022-08-19 16:44:55 | 社会システム

統治における支配構造の理論

 先の論文で平和を望むのは国民だが、戦争を起こすのは国家であると書いた。外交で相手に強く働きかけるには、武力の裏付けがなければならないと言われている。このことは、全く当然のことであり真理である。しかしながら、これを真理とするなら戦争は望まないが仕方の無いことなのだと半ば認めたことになるだろう。

 というのは、国際的に緊張状態となれば、軍備は拡張せざるを得ず、その上で外交が上手くいかなければ終に戦争に至ることになるからである。
 そこで、国家が戦争を起こせない統治の支配構造について考えてみた。

 国家の主権は国民にあるものの、行政効率を向上させるためと外交のために、主権は中央に集約されていく。ここで主権の集約は飽くまで集約であり委譲であって、それ以上のものではないことに注意しなければならない。

 純粋かつ単純に考えるなら、権限を委譲された国家が国民が嫌がることを押し付けることは矛盾している。しかしながら、国家は国民全体を代表しているとして、しばしば個人に対して強制する姿勢をとる。この最も望ましくないのが、戦争である。

 この権限委譲からくる矛盾と外交と軍備の関係が改善されない限り、地球上から戦争が無くなることは無い。
 長い間人類の歴史は戦争の歴史であるとも言われ、国家という概念の中には軍備を保有して国民を守るという事が含まれている。国家という組織自体が、既に戦争を前提としていることに注目して欲しい。

 では、その改善策としてどのようなものがあるか考えてみよう。
 一つは、地球政府という考え方である。全ての国家が地球政府の構成員となるので、国毎に警察を持っても軍隊は持たないし、持つ必要がないことになる。今の国連を更に強力にした組織と考えれば良い。中央にどれだけの権限を持たせるかによって、統制色の強い組織か、統制色の緩い組織になるか変化することになる。

 私としては、可能な限り統制色の緩い組織が良いと考える。その理由は、階層が深く強い権限を持つ組織は、腐敗や汚職の巣窟になる危険性が高いからである。

 これは、中央集権的なモデルであるが、このモデルでは、どうしても組織腐敗を招きやすく、変化が激しい時代には迅速かつ的確に施策を講じることが難しいという難点がある。

 もう一つの提案は分権的モデルである。これは、国際政治に関わる機能を国家から切り離し、情報システムにおける分散処理システムのように管理するという考え方である。産業、金融、衛生、人権等の機能毎に統合するが決して一局集中はしない方が良いだろう。

 過去の歴史を参考にするなら、大帝国、小国を問わず組織は必ず滅ぶものであることを考えると、上記の2案の内、第1案は避ける方が良い様に思える。多様性と自由を認めるが、「眼には眼を」的な最少のルールを厳格に守らせるという有り方が良いだろう。

Theories of Dominance Structures in Governance
 In my previous article, I wrote that it is the people who want peace and it is the state that makes war. It is said that force must be backed up in order to negotiate strongly with the other party in diplomacy. This is quite natural and true. However, if we make this true, we would be half-admitting that war is unavoidable, even if we don't want it. 

 This is because if international tensions develop, armaments will have to be expanded, and if diplomacy does not go well, it will eventually lead to war.
 Therefore, I tried to think about the control structure of governance that does not allow the state to start a war.

 Although national sovereignty rests with the people, sovereignty becomes to be centralized in the center in order to improve administrative efficiency and for diplomacy. It should be noted here that the aggregation of sovereignty is nothing more than aggregation and delegation.

 Thinking purely and simplistically, it is a contradiction for a devolved state to impose on its people what they don't like. However, the state often takes a coercive attitude toward the individual, assuming that it represents the whole nation. The least desirable of these is war.

 Unless the contradiction arising from this delegation of authority and the relationship between diplomacy and armaments are improved, war will never disappear from the earth.
 For a long time, the history of mankind has been said to be the history of war, and the concept of a nation includes the possession of military equipment to protect its citizens. Please note that the organization of the state itself already presupposes war.

 Let's see what we can do to improve it.
 One is the idea of a earth government. Because all nations will be members of the Earth Government, even if each nation has a police force, it will not have an army, and there is no need to have one. Think of it as an organization that made the current United Nations even more powerful. Depending on how much authority is given to the center, it will change whether it will be a strongly controlled organization or a loosely controlled organization.

 In my opinion, an organization with as loose control as possible is good. The reason for this is that organizations with deep hierarchies and strong authority are at high risk of becoming dens of corruption and bribery.

 This is a centralized structure model, but it has the drawback that it is prone to organizational corruption and that it is difficult to implement measures quickly and accurately in times of rapid change.

 Another proposal is a decentralized model. This is the idea of separating functions related to international politics from the state and managing them like distributed processing systems in information systems. You should integrate each function such as industry, finance, sanitation, human rights, etc., but it would be better to never concentrate in one station.

 If we refer to past history, it seems that it is better to avoid the first of the above two plans, considering that organizations will inevitably perish regardless of whether they are large empires or small countries. Although you allow diversity and freedom, it would be better to strictly adhere to the minimum rule like "an eye for an eye".


民度と政治

2022-08-13 18:35:25 | 社会システム

民度と政治

 民度という言葉には明確な定義が無いようだが、ここでは以下のような場合に民度が高い状態を指すことにする。
 (1)嘘をつかない。
 (2)人との約束を守る。
 (3)公共ルールを守る。
 (4)公私を弁える。
 (5)文字を読み書きできる。

 民度という用語を使う場合は、一個人ではなく集団について論じるので、民度が高い場合は、上記の(1)~(5)が構成員の高い割合の人が該当するということになる。各項目は内容が異なるので、一様に論ずることは出来ないが、問題を単純化するために各項目を纏めて民度として論議することにする。
 その前提の上で、8割の人が該当する国を民度80、5割の国を民度50、3割の国を民度30と表現するとしよう。何れの場合においても、嘘をつく人や、約束を守らない人はいるので、警察も裁判官も必要な機能ではある。
 しかしながら、民度80の国では民度の高い人達が多数であり、警察や裁判官等は無駄なコストに思う傾向の人が8割になるということである。

 このように民度の高低によって、国家に必要な機能の種類や量は変わるのである。このことを踏まえて考えると、果たして法は、法だけを取り出して論じて良いものかどうかという疑問が沸いてくる。
 更に拡大解釈すると、ある国に於いて適切な法律であるとされたものが、別の国において適切な法律とは看做されないことになる。このことは法律だけではなく、社会制度にも当てはまるようだ。
 民主主義、共産主義、専制国家等、様々な政治形態があるが、欧米が唱導する民主主義と資本主義のセットは、決して先端の制度ではないし、万全のものでもない。
 そのように考えると、欧米はいまだに自分達の国家は最先端であるし、最上の国家のシステムを持っていると信じているのではないか?もし、そうであるなら、それは自惚れであるし、白人至上主義が未だ底流に流れているような気がしてならない。

The mindo and politics
 There seems to be no clear definition of the word "mindo", but here we will refer to a state of high mindo in the following cases.
 (1) Do not lie.
 (2) Keep promises with people.
 (3) Observe public rules.
 (4) Know public and private matters.
 (5) Can read and write characters.

 When we use the term Mindo, we are talking about a group rather than an individual, so if the Mindo is high, the above (1) to (5) apply to people with a high proportion of members. Since each item has a different content, it cannot be discussed in a uniform manner, and in order to simplify the problem, each item will be summarized and discussed as Mindo.
 On that premise, let's say that a country that 80% of the population belongs to Mindo is Mindo80, 50% is Mindo50, and 30% is Mindo30. In any case, there will be people who lie and people who do not keep their promises, so police and judges are necessary functions.
 However, in a country with Mindo80, there are many people with a high Mindo, and 80% of the people tend to think that the police and judges are wasteful costs.

 In this way, the types and amounts of functions necessary for a nation change depending on the high or low of Mindo. In light of this, the question arises as to whether or not the law can be discussed in isolation.
 A further extension is that what is considered to be the proper law in one country is not considered to be the proper law in another. This seems to apply not only to law, but also to social institutions.
 There are various forms of government, such as democracy, communism, and despotic states, but the combination of democracy and capitalism advocated by the West is by no means a cutting-edge system, nor is it perfect.
 Given that, don't the West still believe that their nations are on the cutting edge and have the best national system? If so, it's conceit, and I can't help but feel that white supremacy is still undercurrent.


宗教と政治

2022-08-13 18:27:37 | 社会システム

宗教と政治

釈迦もキリストもマホメットも宗教の開祖は、人類の幸福を願って教えを開いた筈である。しかしながら、その宗教も多くの間違いを生み出してきた。十字軍や19世紀の植民地獲得競争、奴隷貿易等々、殆ど悪事といってよいことを、宗教界がバックアップしてきたのである。
 しかし、だからといって宗教を全否定することは、間違っている。宗教を分解すると教義、団体、信者の民度となるが、しばしば問題を起こすのは団体組織であろう。
 宗教家は、政治に宗教的見識を入れるべきだというが、過去の多くの事例を考えると、政教分離が無難なように思える。しかしながら、特定の宗教団体が政治に関与することには反対だが、博愛、非戦、友好、協力、信頼といった政治の質を上げる目的であれば、宗教的見識は大いに役立つだろう。

 20世紀は科学が万能であるかの如くであり、科学技術で何でも解決出来るかのごとくであった。しかし、科学技術は飽くまで道具を提供するものであって、人間の情操がこれに伴わないと大きな不幸をもたらすことになる。現代は経済でも政治でもソフトパワーが非常に重要になってきており、博愛、非戦、友好等は宗教的活動から得られることも多いので、次代のためにも宗教界の役割は大きくなっていく筈だ。
 どこかの戦争好きの大統領のように、自国のことしか考えられない人物では、21世紀の荒波を乗り切ることは、困難だろう。

religion and politics
 The founders of all religions, such as Buddha, Christ, and Muhammad, should have preached their teachings in hopes of the happiness of mankind. However, the religion has also made many mistakes. In the crusades, the 19th-century competition for acquiring clonies, the slave trade, and so on, the actions that it is better that we almost conclude evil, have been backed up by the religious community.
 However, it is wrong to completely deny religion depending on the reason. Religion can be broken down into doctrines, organizations, and the people of the believers, but it is often the organizations that cause problems.
 Religious people say that religious views should be included in politics, but considering many cases in the past, it seems safe to separate religion and politics. However, while I oppose the involvement of specific religious groups in politics, religious insight can be of great help if it is aimed at improving the quality of politics such as philanthropy, non-warfare, friendship, cooperation, and trust.

 In the 20th century, it was as if science was omnipotent, as if science and technology could solve anything. However, science and technology is nothing more than a means of providing tools, and unless human wisdom accompanys this, great misfortune will result. In modern times, soft power has become extremely important in both economics and politics, and philanthropy, non-warfare, and friendship,etc are often obtained from religious activities. I So, the role of the religious world will grow up for the next generation.
 It will be difficult for a person who thinks only of his own country, like a certain war-loving president, to survive the rough seas of the 21st century.


資本主義の悪しき側面

2022-08-03 15:40:01 | 社会システム

資本主義の悪しき側面

 東西の冷戦期はソ連が主導する計画経済と、アメリカが主導する資本主義経済との競争であった。結果は資本主義が勝利したことは誰もが知る通りである。
 その勝因の最大のものは、市場主義に起因する弱肉強食の経営環境であろう。一方の計画経済においては、政府が定める計画に基づいて経営管理を行うために、国家内では生活が保障され、創意工夫のマインドが著しく低下してしまったのであろう。

 この弱肉強食の環境は、必死になって創意工夫を引き出すという良い側面と、生き残るためには何でもする動機の原因にもなるということを忘れてはならない。
 以下、幾つかの例を挙げて説明する。
(1)軍需産業
 この業界は、平和が進展すると不況になる。従って、世界的な友好関係の構築には及び腰になる。先に述べた弱肉強食の環境と生き残るために、兵器の性能をあげ、より大きな利益を得ようとする。この路線上に紛争助長の悪魔が忍び寄るのである。

(2)環境汚染の移転
 環境汚染の規制は、地域や国によって異なるということがある。環境汚染の規制に縛られて、その対策費用に膨大なコストを費やすよりも、環境規制の緩い地域や国に工場を移転すれば安上がりで済む。企業や株主にとっては、その方が良いという判断をしても不自然ではない。
 資本主義経済下では、自社の今が良ければそれで良いのだという自己中心に陥る傾向がある。自国、進出国の法律に抵触しなければ、問題は無いという乱暴さである。勿論、善良な企業もあるが、「弱肉強食の環境と生き残り」の二つの呪縛から悪意に走る例は多い。

(3)貧富の格差の拡大
 資本主義経済の下では貧富の格差が拡大することは、今や常識であろう。同じ条件でスタートした二者が、ある切欠で均衡が破れ、勝敗の差が次第に大きくなるということがゲーム理論にあったと思うが、マクロ的に考えれば、至極当然の現象である。元々、弱肉強食が市場主義であるので、勝ち負けが出るのは自然であるが、際限なくそれを許しているところに大きな問題がある。

(4)短期経済主義
 少し大きな企業であれば、中長期の経営計画を持っているだろう。しかしながら、経営を担う立場の人間にすれば、今の経営をどうするか、単年度計画は達成出来るかどうかは、非常に大きな関心事項であろうし、サラリーマン社長であれば、今の地位を継続できるかどうかという関心にも繋がる。企業経営でよく見受けられる、問題の先送りや、判断ミスはこうした事情が背景にある。山一證券の倒産や、東京電力が原子力発電所の最大津波を過小評価してしまったのも、利益優先の心情に起因するのだろう。
 このことから、温暖化問題という超長期の問題解決には、平均的な資本主義的経営は不向きであるという結論を引き出すことができる。

(5)拝金の横行
 資本主義が浸透しすぎているようだ。罪に対する罰をお金で代替することが自然に行われているが、これは既に異常である。お金は社会運営上の単なる手段でしかなく、罰の清算が心の側面においてなされるかどうかが最重要であろう。罰をお金で代替することが当然のようになっているので、益々拝金が横行していくのだ。これは、資本主義自体が、悪の側面を自律的に強化していっていることを示している。

The bad side of capitalism
 The Cold War period in the east and west was a competition between the planned economy led by the Soviet Union and the capitalist economy led by the United States. The result is that everyone knows that capitalism has won.
 The biggest reason for the victory is probably the business environment of the law of the jungle due to market principles. On the other hand, in the planned economy, since business management is carried out based on the plan set by the government, the livelihood is guaranteed within the nation, and the mindset of ingenuity may have declined significantly.

 It should be remembered that this environment of the law of the jungle has the good side of desperately drawing out ingenuity and also motivates us to do anything to survive.
 Hereinafter, some examples will be described.
(1) Munitions industry
 This industry will be in recession as peace progresses. Therefore, they maybe have negative sense for thing that many countries intend to build friendly relations in the world. In order to survive in the environment of the law of the jungle mentioned above, they will improve the performance of weapons and try to make greater profits. Conflict-promoting demons sneak up on this mind.

(2) Transfer of environmental pollution
 Regulations on environmental pollution vary by region and country. Rather than being bound by environmental pollution regulations and spending enormous costs on countermeasures, it is cheaper to move factories to areas or countries where environmental regulations are looser. It is not unnatural for companies and shareholders to decide that it is better.
 In a capitalist economy, there is a tendency to fall into the self-centeredness that if our company is good now, that's fine. They have violent mind that there is no problem as long as it does not violate the laws of its own country and the invested country. Of course, there are good companies, but there are many cases where they act maliciously from the two curse of "environment of the law of the jungle and survival".

(3) The interval between wealth and poverty goes on widening
 It is now common sense that the gap between rich and poor will widen under a capitalist economy. I remember what two people who started under the same conditions would lose their equilibrium due to a certain opportunity and the difference between victory and defeat would gradually increase is treated in game theory, but from a macro perspective, this is a very natural phenomenon. Originally, the law of the jungle are market-based, so it is natural to win or lose, but there is a big problem in allowing it endlessly.

(4) Short-term economism
 A slightly larger company will have a medium- to long-term business plan. However, for a person in charge of management, what to do with the current management and whether or not the single-year plan can be achieved will be of great concern. And his interest whether or not the president of a salaried worker can continue his current position will be guided. This is the background to the postponement of problems and the misjudgment that are often seen in corporate management. The bankruptcy of Yamaichi Securities and TEPCO's underestimation of the largest tsunami at nuclear power plants may be due to the desire to prioritize profits.
 From this, it can be concluded that average capitalist management is not suitable for solving the ultra-long-term problem of global warming.

(5) Rampant money worship
 Capitalism seems to be too pervasive. It is done like as normally to replace the punishment for sin with money, but this is already abnormal. Money is just a means of social operation, and it will be of utmost importance whether the punishment is settled on the mental side. Money worship is becoming more and more rampant as it is like as natural to replace punishment with money. This shows that capitalism itself is autonomously strengthening the evil side.


日本の統治システム(議会制民主主義)は、日本には不向きである。

2022-08-02 15:54:25 | 社会システム

日本の統治システム(議会制民主主義)は、日本には不向きである。

太平洋戦争に敗北し、アメリカのマッカーサーの指導の下に新しい憲法を制定し、今の議会制民主主義のシステムが出来上がった。紆余曲折はあったものの、現在は大きな混乱もなく日本社会は動いている。しかし、本当にこのままで良いのだろうか?
選挙の投票率が欧米に比べて低いことが嘆かれるが、低くなるには低くなるべき理由がある。この点について、単に国民の意識の問題だという人が多いと思うが、問題を掘り下げて深く考えない人の言葉である。

日本の政治に関して、自分達は関与していないという疎外感、参画意識の欠如が根本にあり、この部分を変えない限り、今の議会制民主主義は充分に機能する筈がない。
選挙に対する意識が低いのではなく、今の議会制民主主義のシステムが、日本国民には不向きなのである。
遠い将来において、今のシステムが適合状態に至ることは有り得るが、現在においては不適である。
今の議会制民主主義のシステムは、問題なく機能しているように見えるかも知れないが、それは日本人環境適合能力が高いからである。

 

Japan's governance system (parliamentary democracy) is unsuitable for Japan.


After losing the Pacific War and enacting a new constitution under the guidance of MacArthur of the United States, the current system of parliamentary democracy was completed. Although there were twists and turns, Japanese society is now being operated without major confusion. However, is it really okay like this?
It is lamented that the turnout of elections is lower than in the West, but there is a reason why it should be low. I think many people think that this is just a matter of public awareness, but it is the words of those who do not delve into the problem and think deeply.

Regarding Japanese politics, there is a sense of alienation that we are not involved, and a lack of awareness of participation, and unless this part is changed, the current parliamentary democracy cannot function sufficiently.
The current system of parliamentary democracy in Japan is not suitable for the Japanese people, rather than having low awareness of elections.
In the distant future, it is possible that the current system will reach a conforming state, but it is currently unsuitable.
The current system of parliamentary democracy may seem to work without problems because of the high ability of the Japanese to adapt to the environment.