フジテレビの感受性
フジテレビは第三者委員会の報告書が出るのを待って、日枝氏や反町氏の処分を行ったが、如何にも事務的で改革の熱意というものが感じられなかった。本来なら、正式な報告が為される前に即座に処分を行っても良い筈なのに、気の抜けたビールのような対応だった。
こうした素早い対応ができない所が、組織的な腐敗の証左ではなかろうか?テレビの広告効果は、視聴者のメディアへの信頼の上に成り立つものであって、腐敗が見え隠れするメディアに広告料を支払う広告主が現れる事は無いだろう。「信頼」という事に対するフジテレビの感受性が麻痺しているようだ。
Fuji TV waited for the third-party committee's report to be released before taking disciplinary action against Hie and Sorimachi, but the process was very bureaucratic and lacked any enthusiasm for reform. Normally, they could have taken disciplinary action immediately before the official report was released, but their response was like that of a flat beer.
Isn't this inability to respond quickly a sign of organizational corruption? The effectiveness of television advertising is based on the viewer's trust in the media, and there is no way that advertisers will pay advertising fees to a media outlet that is plagued by corruption. Fuji Television's sensitivity to the concept of "trust" seems to have become numb.