こんにちは。
良いお天気で暑いくらいです。
来週くらいから本格的な寒さがやって来ると云う予報。
本当に寒くなるのでしょうか?
最近中国語を習い始めた私ですが、昨日はお客が二人ありました。
その二人に中国語を習い始めた話をし、
何故興味を持ったか伝え、
二日間で学んだ中国語に関して話しました。
二人別々の時間帯です。
結果、
二人とも私の説明をよく理解してくれて、
中国語が身近になったと云ってくれました。
私の説明が良かったのでしょう。
けれども面白いのは、
二人が二人とも、同じ質問をした事です。
中国語には
「あいうえお」みたいなの無いの?と聞き返してきました。
私の知る限り中国語には
日本語の五十音のようなものは無いみたいです。
大体「あいうえお」はひらがなだし。。。。。。
中国語にはひらがなが無いのです。
全部漢字。
漢字で表現するんです、なんでも。
そこ、ちょっと理解しにくいかもしれません。
アルファベットを組み合わせて単語を作る欧米語とも、
漢字とひらがなを組み合わせる日本語とも、
言語の成り立ちが全く違う事から理解しなければならないのです。
毎日少しずつ中国語を聞いて、音を耳に慣らします。
ゆっくりゆっくり、
習いましょう。
何より発音が大事だと講師の人も何度も繰り返しています。
足の小指骨折以来ウォーキングを休んでいますが、
実は時々すれ違うウォーキング仲間のあのおばさんは中国人なんです。
今度正確な発音で「にい好」って挨拶して見よう。
おばさんの反応が楽しみだわ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
良いお天気で暑いくらいです。
来週くらいから本格的な寒さがやって来ると云う予報。
本当に寒くなるのでしょうか?
最近中国語を習い始めた私ですが、昨日はお客が二人ありました。
その二人に中国語を習い始めた話をし、
何故興味を持ったか伝え、
二日間で学んだ中国語に関して話しました。
二人別々の時間帯です。
結果、
二人とも私の説明をよく理解してくれて、
中国語が身近になったと云ってくれました。
私の説明が良かったのでしょう。
けれども面白いのは、
二人が二人とも、同じ質問をした事です。
中国語には
「あいうえお」みたいなの無いの?と聞き返してきました。
私の知る限り中国語には
日本語の五十音のようなものは無いみたいです。
大体「あいうえお」はひらがなだし。。。。。。
中国語にはひらがなが無いのです。
全部漢字。
漢字で表現するんです、なんでも。
そこ、ちょっと理解しにくいかもしれません。
アルファベットを組み合わせて単語を作る欧米語とも、
漢字とひらがなを組み合わせる日本語とも、
言語の成り立ちが全く違う事から理解しなければならないのです。
毎日少しずつ中国語を聞いて、音を耳に慣らします。
ゆっくりゆっくり、
習いましょう。
何より発音が大事だと講師の人も何度も繰り返しています。
足の小指骨折以来ウォーキングを休んでいますが、
実は時々すれ違うウォーキング仲間のあのおばさんは中国人なんです。
今度正確な発音で「にい好」って挨拶して見よう。
おばさんの反応が楽しみだわ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ